ТЕСТИ УРОК 5

СПОЛУЧНІ СЛОВА

ДОДАТКОВІ ПИТАННЯ

練習 ・れんしゅ ПРАКТИКА

ЧАСТИНА 1

1 家が  ありますか
– いいえ。 あぱあとが  あります。
– どんな  あぱあとが  ありますか?
おおきい  です。
1 – У тебе є будинок?
– Ні. У мене є квартира. 
– Яка у тебе квартира?
Велика.

2 – あなたは  学校が  好きですか。
– はい。 私は  まいにち  学校に  いきたいです。
– どうして  ですか。
-ともだちと よいせんせいが  たくさんいます  からです。

2 – Тобі подобається школа?
– Так. Я хочу ходити в школу кожного дня.
– Чому?
– Тому що в школі багато друзів та хороших вчителів.
3 – きむらさんは  どこで  働きますか?
– ここです。このおふぃすで 働きます。
– おふぃすで   何を しますか?
まいにち   しごとが  たくさん   あります。
3 – Де ти (Кімура) працюєш?
– Тут. Я працюю в цьому офісі.
– А що ти робиш в офісі?
– Кожного дня маю багато роботи.
4 食べ物を 買いたい ときは どこに 行きますか?
たいてい すーぱーに 行きます。
-どの すーぱーが 好きですか?
-いとよかど
4 – Куди ти ходеш, коли ти хоче купити їжу?
Зазвичай я ходжу в супермаркет.
– Який супермаркет тобі подобається?
– “Іто Якадо”.
5 - どんな はくぶつかんが 好きですか。?
-私は たくさんの はくぶつかんが 好きです。
5 – Які музеї тобі подобаються?
– Мені подобається багато музеїв.
  
6 -旅行する とき、どんな ばしょ に 行きたいですか?
たいてい、はくぶつかんや こえんに 行きます。
6Коли ти подорожуєш, які місця ти любиш відвідувати?
Зазвичай я ходжу в музеї та парки.
7 -もちかえりの食べ物を 買いたいですか?
– よい アいでや
-どこで できますか?
あたらしい ばしょに 行きたいです。
だいじょぶ です。

7 – Ти хочеш купити їжу з собою?
– Чудова ідея!
– Де ми можемо це зробити?
– Я хочу сходити в нове місце.
Ок.

8 まいにち がっこうの後で  何を しますか?
-たいてい、家に 帰ります。しゅくだいを します。
-しゅくだいの後で 何を しますか?
-ともだちと じかんを すごします
8 – Що ти робиш кожного дня після школи?
– Зазвичай повертаюсь додому. Роблю домашню роботу.
– А що ти робиш після домашньої роботи?
Проводжу час з друзями.
9 – どうして ここで 働きたいですか?
-私は このかいしゃが 好きです。
-どうして このかいしゃが 好きですか?
-こんぴゅうたあ いろいろな  ぷろぐらも をしたいです から。
9 – Чому ти хочеш працювати тут?
– Мені подобається ця компанія.
– Чому вам подобається ця компанія?
– Тому що я хочу робити різні програми на комп’ютері.
10 -いつ しごとから 帰りますか?
-まいにちです。
10 – Коли ти приходиш з роботи?
– Кожного дня.
ЧАСТИНА 2

1 -どこへ いきますか。
– おふすへ 行きます。
-どうして あそこに 行きますか。
-こんぴゅうたあが ひつようです。
そうですか

1 – Куди ти йдеш?
– Я йду в офіс.
– Навіщо ти туди йдеш?
– Мені потрібен комп’ютер.
Аа, зрозуміло.

2 -どこへ いきますか。
-みせに 行きます。
-どうして あそこに 行きますか。
-食べ物を 買う ひつようがあります。 あなたは 何か ひつようですか。
– はい。 じゅうすを ください。
だいじょぶ
2 – Куди ви йдете?
– Йдемо у магазин.
– Навіщо ви туди йдете?
– Нам потрібно купити їжу. Тобі щось потрібно?
– Так. Сік, будь ласка.
– Звичайно. (Ок)
3 -払う ひつようがありますが、私は お金が ありません。 払えますか。
-はい、かあどが あります。
– ありがとうございます。
どういたしまして
3 – Потрібно заплатити, але у мене немає грошей. Можеш заплатити?
– Так, у мене є карта.
– Дуже дякую
Прошу.
4 – こんにちは! ここで 何が 欲しいですか。
– こんにちは! すこし 食べたいです。
-どうして すこし。
-あまり 食べませんから。
4 – Привіт! Що ти хочеш?
– Привіт! Трохи хочу поїсти.
– Чому трохи?
– Бо я майже не їм.
5 -ぱんは  どこで  買えますか。
– すうぱあで。
-すうぱあは  どこですか。
– あそこ です。
– ありがとうございます。
どういたしまして
5 – Де я можу купити хліб?
– В супермаркеті.
– А де супермаркет?
– Он там.
– Дякую.
Прошу.
  
6 – みこさんは 何を しますか。
-みこさんは おふぃすから きます。
6 – Що робить Міко?
– Міко йде до нас з офісу.
7 – お金が いくら ありますか。
– すこし です。
– くるまが いくつ ありますか。
– たくさん です。
7 – Скільки у тебе грошей?
– Трохи.
– Скільки у тебе машин?
– Багато.
8 – みこさんは どうして あそこで 働きますか。
-お金が ひつようですから。
-お金が いくら ひつようですか。
– たくさん です。
8 – Чому ти (Міко) працюєш там?
– Тому що мені потрібні гроші.
– Скільки грошей тобі потрібно?
– Багато.
9 – 旅行しませんか。
もちろん。 どこへ 行きたいですか。
-たぶん きょとうへ です。
– よい あいであ!
9 – Може давай подорожувати?
Звичайно. Куди ти хочеш поїхати?
– Можливо,  у Кіото.
– Чудова ідея.
10 – どうやって しますか。
とても かんたん
10 – Як ти це робиш?
Дуже просто.