CLOTHES

2 DEFINITIONS

SOON

1. REVISE YOUR WARDROBE

1. Revise your wardrobe.1. Переглянь свій гардероб.
2. Find all the clothes which are old, worn out, don’t fit you anymore or you just don’t wear them.2. Знайди весь одяг, який є старим, зношеним, тобі більше не підходить або ти просто не носиш його.
3. Divide them into two piles: to give away and to throw away.3. Розділи його на дві купки: віддати і викинути.
4. Arrange all the clothes that you want to leave in your wardrobe.4. Розклади весь одяг, який ти залишив у своєму гардеробі.
5. Throw away old clothes or give them away to someone.5. Викинь старий одяг або віддай його комусь.
  
6. Make a list of items that you need to purchase.6. Склади список речей, які тобі потрібно придбати.
7. Make sure that you really need all of them.7. Переконайся, що вони тобі справді потрібні.
8. Think about a budget you can spend.8. Подумай про бюджет, який можна витратити.
9. Buy everything you need online if you don’t like shopping.9. Купи все необхідне в Інтернеті, якщо тобі не подобається шопінг.
10. Head to a shopping mall if you like to touch material and try on your future clothes.10. Відправляйся до торгового центру, якщо ти любиш помацати матеріал та приміряти свій майбутній одяг.
2. FITING ROOM

1. Go through all assortment, pick some items and take them to a fitting room.1. Переглянь весь асортимент, підбери декілька речей та віднеси їх до примірочної.
2. Find a fitting room.2. Знайди примірочну.
3. Get inside, close a curtain or a door.3. Зайди всередину, закрий штору чи двері.
4. Hang hangers with clothes on a rack.4. Повісь вішаки з одягом на вішалку.
5. Take off your clothes.5. Зніми свій одяг.
  
6. Try on a new item.6. Примір нову річ.
7. Turn around to see if new clothes fit your size and suit your style.7. Покрутись, щоб побачити чи відповідає новий одяг твоєму розміру і пасує твоєму стилю.
8. Leave it on for a couple of minutes and get used to your new look.8. Залиш його на собі на пару хвилин і звикни до свого нового вигляду.
9. Make a decision to buy it or not.9. Прийми рішення купувати чи ні.
10. Take the items that you like and go out of the fitting room.10. Візьми речі, які тобі подобаються, та вийди з примірорчної.
3. AT THE CASH DESK

1. Get in a line (queue).1. Стань в чергу.
2. Wait for your turn.2. Зачекай на свою чергу.
3. Hand your purchase to a cashier.3. Передай покупку касиру.
4. Scan all items at the cash register.4. Пробий всі товари на касі.
5. Take off the magnet.5. Зніми магніт.
  
6. Fold clothes and put them in a brand bag.6. Склади одяг і поклади його в фірмовий пакет.
7. Ask about the payment method.7. Запитай про спосіб оплати.
8. Pay for your purchase.8. Оплати свою покупку.
9. Print out the receipt.9. Роздрукуй чек.
10. Grab your bag and wear it with pleasure.10. Візьми сумку і носи із задоволенням.

3 INSTRUCTIONS

1. REVISE YOUR WARDROBE

1. Revise your wardrobe. 1. Переглянь свій гардероб.
2. Find all the clothes which are old, worn out, don’t fit you anymore or you just don’t wear them. 2. Знайди весь одяг, який є старим, зношеним, тобі більше не підходить або ти просто не носиш його.
3. Divide them into two piles: to give away and to throw away. 3. Розділи його на дві купки: віддати і викинути.
4. Arrange all the clothes that you want to leave in your wardrobe. 4. Розклади весь одяг, який ти залишив у своєму гардеробі.
5. Throw away old clothes or give them away to someone. 5. Викинь старий одяг або віддай його комусь.
   
6. Make a list of items that you need to purchase. 6. Склади список речей, які тобі потрібно придбати.
7. Make sure that you really need all of them. 7. Переконайся, що вони тобі справді потрібні.
8. Think about a budget you can spend. 8. Подумай про бюджет, який можна витратити.
9. Buy everything you need online if you don’t like shopping. 9. Купи все необхідне в Інтернеті, якщо тобі не подобається шопінг.
10. Head to a shopping mall if you like to touch material and try on your future clothes. 10. Відправляйся до торгового центру, якщо ти любиш помацати матеріал та приміряти свій майбутній одяг.
2. PICK YOUR STYLE

1. Decide to change your style. 1. Виріши змінити свій стиль.
2. Look for suitable options for you. 2. Пошукай підходящі для тебе варіанти.
3. Pick your personal look / style. 3. Підбери свій особистий лук / стиль.
4. Ask for advice from professionals. 4. Запитай поради у професіоналів.
5. Watch as many videos on this topic as you can. 5. Подивись якомога більше відео на цю тему.
   
6. Hire a professional stylist if you have enough money. 6. Найми професійного стиліста, якщо у тебе є достатньо грошей.
7. Throw away all your old clothes and buy a new one. 7. Викинь весь свій старий одяг і придбай новий.
8. Change a hairstyle. 8. Зміни зачіску.
9. Complete the total look by changing your behavior. 9. Заверши загальний вигляд, змінивши свою поведінку.
10. Be yourself and be creative. 10. Будь собою і будь креативним.
3. FITING ROOM

1. Go through all assortment, pick some items and take them to a fitting room. 1. Переглянь весь асортимент, підбери декілька речей та віднеси їх до примірочної.
2. Find a fitting room. 2. Знайди примірочну.
3. Get inside, close a curtain or a door. 3. Зайди всередину, закрий штору чи двері.
4. Hang hangers with clothes on a rack. 4. Повісь вішаки з одягом на вішалку.
5. Take off your clothes. 5. Зніми свій одяг.
   
6. Try on a new item. 6. Примір нову річ.
7. Turn around to see if new clothes fit your size and suit your style. 7. Покрутись, щоб побачити чи відповідає новий одяг твоєму розміру і пасує твоєму стилю.
8. Leave it on for a couple of minutes and get used to your new look. 8. Залиш його на собі на пару хвилин і звикни до свого нового вигляду.
9. Make a decision to buy it or not. 9. Прийми рішення купувати чи ні.
10. Take the items that you like and go out of the fitting room. 10. Візьми речі, які тобі подобаються, та вийди з примірорчної.
4. AT THE CASH DESK

1. Get in a line (queue). 1. Стань в чергу.
2. Wait for your turn. 2. Зачекай на свою чергу.
3. Hand your purchase to a cashier. 3. Передай покупку касиру.
4. Scan all items at the cash register. 4. Пробий всі товари на касі.
5. Take off the magnet. 5. Зніми магніт.
   
6. Fold clothes and put them in a brand bag. 6. Склади одяг і поклади його в фірмовий пакет.
7. Ask about the payment method. 7. Запитай про спосіб оплати.
8. Pay for your purchase. 8. Оплати свою покупку.
9. Print out the receipt. 9. Роздрукуй чек.
10. Grab your bag and wear it with pleasure. 10. Візьми сумку і носи із задоволенням.
5. TAKE CARE OF CLOTHES

1. Study instructions on taking care of your clothes. 1. Вивчи інструкції по догляду за своїм одягом.
2. Keep in mind that different materials must be cared about differently. 2. Май на увазі, що різні матеріали повинні по-різному доглядатися.
3. Wash dirty items in the washing machine or with hands. 3. Попери брудні речі в пральній машині або руками.
4. Hang them on a rope or on a radiator. 4. Повісь їх на мотузку або на радіатор.
5. Wait until they dry. 5. Зачекай, поки все висохне.
   
6. Take everything off the rope and separate in three piles: outerwear, underwear, towels and bedlinen. 6. Зніми все з мотузки і розділи на три купки: верхній одяг, нижня білизна, рушники та постільна білизна.
7. Iron and fold in nice stacks. 7. Попрасуй і склади в красиві стовбчики.
8. Bring it all to a wardrobe and place on different shelves. 8. Принеси все це до шафи і розклади по різних полицях.
9. Keep your wardrobe organized. 9. Тримай свій гардероб організованим.
10. Repeat all the actions once again when needed. 10. Повтори всі дії ще раз, коли потрібно.

3 DIALOGUES

REVISE YOUR WARDROBE 1

– Why are you wearing this?
– My mom bought it for me. So, I must wear it for at least several days.
– And then what?
As usual, I will put it on the highest shelf of forgotten things.
– Чому ти це носиш?
– Мама купила його мені. Отже, я повинен носити його принаймні кілька днів.
– І що тоді?
Як завжди, я покладу його на найвищу полицю забутих речей.
– Where did you buy it?
On sale last week. I am a goddess of sales.
– Де ти її купила?
На розпродажі минулого тижня. Я богиня розпродажів.
– Why don’t you throw away this old shirt?
– Why don’t you stop giving your advice? Nobody asked you.
– Чому ти не викинеш цю стару сорочку?
– Чому б тобі не перестати давати свої поради. Ніхто тебе не просив.
– When will you rearrange your clothes on the shelves?
– Peter, we are homeless. We don’t have shelves. We even don’t have a wardrobe.
– Yeah, I know. I am saving money for a small flat, so I am imagining our future conversations. It will be amazing!
– Коли ти перескладеш одяг на полицях?
– Петре, ми безхатченки. У нас немає полиць. У нас навіть немає гардеробу.
– Так, я знаю. Я заощаджую гроші на маленьку квартиру, тому я уявляю наші майбутні розмови. Це буде прекрасно!
– Can you separate dirty clothes from clean ones?
– How do you want me to do that? By smelling them?
– Use any technique that you prefer. It’s up to you.
– Можеш відокремити брудний одяг від чистого?
– Як ти хочеш, щоб я це зробив? Понюхавши їх?
– Використовуй будь-яку техніку, якій ти віддаєш перевагу. Тобі вирішувати.
REVISE YOUR WARDROBE 2

– When did you tear your shirt?
– Mom, you know that I work in a circus. Well, yesterday I had a little fight with a tiger.
– I told you! I always say that animals must live in nature but not in a cruel circus.
– Коли ти порвав сорочку?
– Мамо, ти знаєш, що я працюю в цирку. Ну, вчора я трохи побився з тигром.
– Я ж казала тобі! Я завжди кажу, що тварини повинні жити в природі, але не в жорстокому цирку.
– Can you wash off (out) a stain from my trousers?
– Jonathan, we are extremely rich people. We never wash off any stains. In such cases, we always buy new clothes. Price is not a question for us.
– Можеш відіпрати пляму з моїх штанів?
– Джонатане, ми надзвичайно багаті люди. Ми ніколи не відпираємо плями. У таких випадках ми завжди купуємо новий одяг. Ціна для нас не питання.
– Can you fold your T-shirt?
– I hate folding clothes!
– Wait, the other day I saw a cool useful video where some Chinese guy shows how to fold T-shirts quickly.
– Можеш скласти футболку?
– Я ненавиджу складати одяг!
– Зачекай, днями я побачив круте корисне відео, де якийсь  хлопець-китаєць показує, як швидко скласти футболки.
– What should I put on tonight?
– Tonight you should shine like a star. Put on your best dress.
– What about accessories?
– Here, take this diamond necklace. You will look gorgeous!
– Що я маю надягти сьогодні ввечері?
– Сьогодні ввечері ти маєш сяяти, як зірка. Надягни найкраще плаття.
– А як щодо аксесуарів?
– Ось, візьми це діамантове намисто. Ти будеш виглядати шикарно!
FITTING ROOM 1

– What’s your size?
– I guess M. But sometimes it’s S.
– Then try on both.
– Який твій розмір?
– Я думаю, що М. Але іноді S.
– Тоді приміряй обидва.
– Are you buying for yourself?
– No, I am looking for similar jeans for my friend.
– What’s your friend’s size?
– 32/34.
– Ви купуєте собі?
– Ні, я шукаю схожі джинси для свого друга.
– Який розмір у вашого друга?
– 32/34.
– How do you feel about this pair?
– These shoes look a bit strange.
– Why is that?
– I don’t know, maybe because they don’t have a sole.
– Що думаєш про цю пару?
– Ці черевики виглядають дещо дивно.
– Чому це?
– Я не знаю, можливо тому, що у них немає підошви.
– What if this one?
– That’s definitely better! Now we just need to find the right size.
– А якщо цей?
– Це, безумовно, краще! Тепер нам просто потрібно знайти правильний розмір.
– Does it suit me?
– Do you want the truth?
– Thanks for the answer.
– Це мені підходить?
– Ти хочеш правду?
– Дякую за відповідь.
FITTING ROOM 2

– Will you try it on?
– I already did it. I take it.
– Ти приміряєш це?
– Я вже це зробив. Беру.
How do I look?
– Honey, you look amazing!
– Really?
– Sure! I think you must take it. No doubts.
Як я виглядаю?
– Люба, ти виглядаєш дивовижно!
– Дійсно?
– Звичайно! Я думаю, ти мусиш прийняти це. Без сумнівів.
– Does this shirt match my jeans?
– Man, don’t worry. Your jeans are always dirty, so I think any dirty shirt will match them.
– Сорочка підходить до моїх джинсів?
– Друже, не хвилюйся. Твої джинси завжди брудні, тому я думаю, що будь-яка брудна сорочка їм підійде.
– Should I take a bigger size?
– Yes. But the problem is that it’s already the biggest size we have.
– Чи варто взяти більший розмір?
– Так. Але проблема в тому, що це вже найбільший розмір, який ми маємо.
– Will you take both T-shirts?
– I wish I could. I like them both, but I have money only for one.
– Будеш брати обидві футболки?
– Якби я тільки могла. Мені вони обидві подобаються, але у мене є гроші лише на одну.
AT THE CASH DESK 1

– Can I put it off for a while?
– Sure. For how long?
– Not more than 2 hours. Thanks.
– Чи можу я відкласти це на деякий час?
– Звичайно. На скільки?
– Не більше 2 годин. Дякую.
– Do you have any discounts?
– Buy two items and get the third one with 70% off.
– У вас є знижки?
– Купіьб дві речі і отримайте третю зі знижкою 70%.
– Is it a new collection?
– The newest.
– Це нова колекція?
– Найновіша.
– Are these shoes on sale?
– Yes. By the way, we are almost out of them, so hurry up if you want to grab your size.
– Ці черевеки на разпродажі?
– Так. До речі, вони вже майже закінчуються, тому поспішайте, якщо хочете вхопити свій розмір.
– Can you take off a magnet, please? Because it beeps at the exit.
– Sir, it always happens when you steal clothes trying to go out with it.
– Чи можете ви зняти магніт, будь ласка? Бо він пікає на виході.
– Пане, так завжди буває, коли ви крадете одяг, намагаючись вийти з ним.
AT THE CASH DESK 2

– You forgot to cut off the price tag. Do you want me to help you?
– Yes, please. Thanks.
– Ви забули відрізати цінник. Ви хочете, щоб я вам допомогла?
– Так, будь ласка. Дякую.
– Should I pack it in one bag?
Separately, please. It would be more convenient for me.
– Мені слід спакувати це в одну сумку?
Окремо, будь ласка. Мені було б так зручніше.
– Would you like to get a bonus card?
– Hm. Why not. How does it work?
– With every purchase you get bonuses that can be used as a little discount.
– Okay. Let’s try.
– Here is you bonus card and here is your check.
– Ви хотіли б отримати бонусну
карту?
– Гм. Чому ні. Як вона працює?
– З кожною покупкою ви отримуєте бонуси, які можна використовувати як невелику знижку.
– Добре. Давай спробуємо.
– Ось ваша бонусна картка і ось ваш чек.

4 TEXTS

BUY CLOTHES 1

Let´s divide our shopping instructions into three parts.
First part. Choosing clothes. Second part. At a fitting room. Third part. At a cash desk.
Давайте розділимо наші інструкції щодо покупки на три частини.
Перша частина. Вибір одягу.
Друга частина У примірочній.
Третя частина. На касі.
First part. Choosing clothes.
So, let’s start with choosing clothes. Each shop of clothes has the same atmosphere: pleasant music, interesting interior and many clothes. Some shops sell everything that you can put on and some sell only shoes, or only accessories, or underwear.
Перша частина. Вибір одягу.
Отже, почнемо з вибору одягу. У кожному магазині одягу однакова атмосфера: приємна музика, цікавий інтер’єр і багато одягу. Деякі магазини продають все, що ви можете одягти, деякі продають тільки взуття, або тільки аксесуари або нижню білизну.
Also, each shop may have several departments: for men, for women, for kids. Or it can have only one department. Також у кожному магазині може бути декілька відділів: для чоловіків, для жінок, для дітей. Або може бути тільки один відділ.
So, now you want to see what they have. Usually, firstly we go around the shop just to check out the assortment. Then we take a look more attentively. If you can’t find some specific thing or model you can ask a consultant for help. Отже, тепер ви хочете побачити, що є в магазині. Зазвичай, спочатку ми проходимось по магазину, щоб передивитись асортимент. Потім ми приглядаємося уважніше. Якщо ви не можете знайти якусь конкретну річ чи модель, ви можете попросити допомоги у консультанта.
Every clothes item has a price tag. There you can find not only the price but also its size and materials. На кожному елементі одягу є ціннник. Там ви знайдете не тільки ціну, але й розмір і матеріали.
Second part. At a fitting room.
If you like everything: model, color and size, you need to try it on in a fitting room. The fitting room is a special cabin to put on new clothes and to see if it fits you or not. As a rule, each such cabin has a mirror to look at yourself from the side. There is a door or a curtain to hide from the eyes of other customers while you are taking off and putting on your clothes.
Друга частина. У примірочній кімнаті.
Якщо вам подобається все: модель, колір та розмір, вам потрібно приміряти це в примірочній. Примірочна – це спеціальна кабіна, де ви можете одягти новий одяг, та побачити, чи він вам підходить чи ні. Як правило, у кожної такої кабінки є дзеркало, щоб подивитись на себе зі сторони. Є двері чи завіса, щоб сховатися від очей інших клієнтів під час знімання та одягання одягу.
Third part. At a cash desk.
This is the final stage of buying clothes. Take all things that you like and go to the cash desk. It is a special place for exchanging money for clothes. A cashier will take your clothes, scan the price tags and a cash machine will calculate the total sum of all your items. Then the cashier will ask to pay. As usual, you have two options: pay in cash or with a credit card. Pick that method of payment which is the best for you.
Третя частина. На касі.
Це заключний етап купівлі одягу. Візьміть все, що вам подобається, і йдіть до каси. Це особливе місце для обміну грошей на одяг. Касир прийме ваш одяг, відсканує цінники, а касова машина обчислить загальну суму всіх ваших покупок. Тоді касир попросить заплатити. Як завжди, у вас є два варіанти: оплата готівкою або кредитною карткою. Виберіть той спосіб оплати, який найкраще підходить вам.
BUY CLOTHES 2

Last week my friend Ann and I went shopping. Ann was a little sad so she needed some shopping therapy.
We went to one of the biggest shopping malls in our city. There we could buy a lot of different things, eat and even get haircut or manicure.
Минулого тижня ми з подругою Енн ходили за покупками. Енн була трохи сумна, тому їй була потрібна терапія шопінгом.
Ми поїхали до одного з найбільших торгових центрів у нашому місті. Там ми могли купити багато різних речей, поїсти і навіть підстригтись або зробити манікюр.
As we came to buy clothes, firstly we went to try something on. I decided that I needed some dresses for summer and Ann wanted to change almost all her wardrobe. We went in a shop, took all the things we liked and went to the fitting rooms. There we chose what we liked and later bought it at a cash desk. These same actions we repeated in every shop. Раз ми прийшли купувати одяг, спочатку ми пішли щось приміряти. Я вирішила, що мені потрібні сукні на літо, а Енн хотіла змінити майже весь свій гардероб. Ми зайшли в магазин, взяли все, що сподобалось, і пішли до примірочних. Там ми обрали те, що нам сподобалось, а згодом купили це на касі. Ці самі дії ми повторювали в кожному магазині.
After 3 hours of shopping, we got pretty tired. That’s why we decided to go to the food courts. There we bought some cocoa with cupcakes and relaxed for a while. After we started to feel a little better, we decided to continue our shopping, because Ann wanted to buy other pair of jeans.
We were done at about 7 p.m., called a cab and went straight home because we were really tired.
Після 3 годин шопінгу ми досить втомилися. Тому ми вирішили піти до фудкортів. Там ми купили какао з кексами та трохи розслабились. Після того, як нам стало трохи краще, ми вирішили продовжити шопінг, бо Енн хотіла придбати ще джинси.
Ми закінчили десь о 19 годині, викликали таксі і поїхали прямо додому, бо дуже втомились.
CHANGE YOUR STYLE 1

If you don’t like all of the clothes that you have in your wardrobe, maybe it is the reason to change your style. So let’s do this together. Якщо вам не подобається увесь одяг, який у вас є в гардеробі, можливо, це причина змінити свій стиль. Тож давайте зробимо це разом.
Firstly, don’t rush to throw out all your clothes, you need to make a revision first. Put all the things that you don’t like to one side and the things that are worn out to the other side. The first pile you can give to some other people. Why throw out if someone can wear it? And the second pile, of course, should go to trash. By the way, there are ways to recycle clothes and if they do it in your city you should use this service. По-перше, не поспішайте викидати весь одяг, спочатку потрібно зробити ревізію. Покладіть всі речі, які вам не подобаються, в одну сторону і речі, які зношені в іншу сторону. Першу купу ви можете віддати іншим людям. Навіщо викидати, якщо хтось може це носити? І друга купа, звичайно, повинна піти на смітник. До речі, є способи переробити одяг, і якщо це роблять у вашому місті, ви повинні скористатися цією послугою.
The next step is to understand what you would like to wear. At this moment it is prohibited to go to the shop and buy anything, you will definitely buy something that you will not wear. Now you should go online and find many pictures of clothes that you like to create a vision and understanding of your future style. Also, you can hire a personal stylist. This will be easier and faster but also a little expensive, so don’t worry if you can’t do this. Наступний крок – зрозуміти, що б ви хотіли носити. У цей момент заборонено ходити в магазин, щоб купити аби-щось, ви обов’язково придбаєте щось, що не будете носити. Тепер вам слід зайти в інтернет і знайти багато фотографій речей, які вам подобаються, щоб створити бачення та розуміння вашого майбутнього стилю. Також ви можете найняти персонального стиліста. Це буде простіше і швидше, але і трохи дорого, тому не хвилюйтесь, якщо ви не можете цього зробити.
Great, when it is done, go to some mall and try on as many clothes as you can. Choose only things that correspond to the photos that you collected. You need this to see, whether everything that you would like to wear fit you or not. By the way, you can take some friends of yours to the mall to help you with the choice. At this step, you can buy things that you are sure you will wear. If you doubt, don’t buy it. You can make additional research after you come home to replace all things that don’t fit you. Great, the main thing is done! Now, if you want, you can change your hairstyle and hair color. Don’t be afraid to try something new! Чудово, коли це зроблено, йдіть у якийсь торговий центр і приміряйте стільки одягу, скільки зможете. Вибирайте лише речі, які відповідають фотографіям, які ви зібрали. Це вам потрібно, щоб побачити, чи все, що ви хотіли б носити, підходить вам чи ні. До речі, ви можете взяти когось із своїх друзів в торговий центр, щоб допомогти вам у виборі. На цьому кроці ви можете придбати речі, які ви впевнені, що будете носити. Якщо ви сумніваєтесь, не купуйте. Ви можете зробити додаткове дослідження після повернення додому, щоб замінити всі речі, які вам не підходять. Чудово, головне зроблено! Тепер, якщо хочете, ви можете змінити зачіску та колір волосся. Не бійтеся спробувати щось нове!
CHANGE YOUR STYLE 2

Last summer I decided to change my style. I broke up with my boyfriend and was really sad, I thought that some change would be really good for me.
Firstly I decided to get a haircut. I had long hair back then and was a little tired of it, so I decided to cut it short.
Минулого літа я вирішила змінити свій стиль. Я розійшлася зі своїм хлопцем і мені було дуже сумно, я думала, що якась зміна буде для мене дуже корисною.
Спочатку я вирішила підстригтися. У мене тоді було довге волосся і я трохи стомилася від нього, тому я вирішила коротко його постригти.
Also, to change my appearance even more, my hairdresser offered me to dye my hair. We chose coloring called balayage.
Another thing I wanted to change was my style. I found a stylist who helped me to choose clothes that would fit me best.
You can’t even imagine how good I felt after this!
Крім того, щоб ще більше змінити свою зовнішність, мій перукар запропонував мені пофарбувати волосся. Ми обрали фарбування, яке називається балаяж.
Ще одна річ, яку я хотіла змінити, – це мій стиль. Я знайшла стиліста, який допоміг мені підібрати одяг, який би найбільше підходив мені.
Ви навіть не уявляєте, як добре я почувалася після цього!