TRAVEL

1 PLAN & MONEY

2 TICKET & DOCUMENTS

3 HOTEL & BAGGAGE

4 TRANSPORT GENERAL

5 TRANSPORT CAR

6 ON THE BORDER

1 WORDS

1нові слова

2 DEFINITIONS

1нові слова

3 INSTRUCTIONS

1нові слова

4 DIALOGUES

1нові слова

5 TEXTS

1нові слова

PLAN & MONEY

PLAN

1 TRAVEL, 9

travel подорожувати
trip подорож 1
voyage подорож 2
tourist турист
   
go abroad їхати за кордон
foreigner іноземець
   
business trip  відрядження
tourist trip туристична подорож
vacation відпустка

2 DESTINATION, 5

country країна
city місто
place місце
   
visit відвідувати
discover відкривати нове

MONEY

1 MONEY, 5

cash готівка
banknote купюра
coin монета
   
bank card банківська карта
credit card кредитна карта

2 ATM, 8

insert a card вставити карту
choose a language обрати мову
enter a password ввести пароль
choose amount обрати суму
   
withdraw cash зняти готівку
count рахувати
take back  забрати (карту)
spend витрачати

3 CURRENCY EXCHANGE, 7

exchange money обмінювати
exchange rate обмінний курс валют
   
currency валюта
hryvna гривня
dollar долар
euro євро
pounds фунти стерлінгів

TICKET & DOCUMENTS

1 WHERE TO BUY? 3

online онлайн
ticket office квиткова каса
travel agency туристична фірма

2 WHAT SCHEDULE? 9

schedule (A) розклад 1
timetable (B) розклад 2
date and time of дата та час
   
departure  відправлення 
depart from відправлятись з 1
leave from відправлятись з 2
   
arrival прибуття
arrive to прибувати в 1
come to прибувати в 2

3 TICKET TYPE, 8

one-way ticket квиток в один бік
round trip ticket в обидві сторони 1
return ticket в обидві сторони 2
   
direct прямий (авіарейс)
with transfer пересадка
transfer (v) пересаджуватись
   
usual ticket звичайний квиток
reduced fare ticket пільговий квиток

4 CHOOSE A SEAT, 9

seat number номер місця 
window seat місце біля вікна
aisle seat  місце біля проходу 
   
free seat вільне місце
available доступне
taken зайняте 1
occupied зайняте 2
reserved заброньоване 1
booked заброньоване 2

5 CONFIRM OR CANCEL, 6

confirm  підтвердити 
payment confirmation підтвердження платежу
booking confirmation підтвердження бронювання
check booking перевірити бронювання
   
cancel відмінити 
booking cancellation відміна бронювання

6 DOCUMENTS, 5

identification card (ID) посвідчення особи
international passport закордонний паспорт
insurance страховка
   
visa віза
get a visa отримати візу

HOTEL & BAGGAGE

HOTEL

1 ACCOMMODATION, 5

hotel готель
hostel хостел
   
5 star hotel 5-ти зірковий готель
all inclusive все включено
breakfast included сніданок включено

2 ROOM DESCRIPTION, 8

single room одномісний номер
double room двомісний номер
suite номер люкс
   
single bed одномісне ліжко
double bed двоспальне ліжко
   
view  вид
sea view вид на море
mountain view вид на гори

3 BOOK A ROOM, 8

duration of stay тривалість проживання
stay зупинятись
stay for залишитись на
   
check-in заселення
check in заселитись
check-out виселення
check out виселитись 
   
reception рецепція
key ключ
key card ключ-карта

4 ROOM SERVICE, 7

room service обслуга номерів
room maid покоївка
clean a room прибрати кімнату
change sheets міняти постіль
   
safe сейф
personal things особисті речі
valuable things цінні речі

BAGGAGE

1 TYPE OF BAGGAGE, 7

wallet гаманець
purse жіноча сумочка
bum bag бананка
   
backpack рюкзак
bag сумка 
suitcase валіза
hand luggage ручна поклажа

2 PACKING, 4

pack (v) пакувати
carry нести, вести, перевозити
   
baggage limitation обмеження багажу
4 items of baggage 4 одиниці багажу 

3 BAGGAGE REGISTRATION, 8

baggage storage камера схову
baggage compartment  багажне відділення 
   
leave baggage здавати багаж
baggage label багажна бірка
baggage claim check багажна квитанція
   
baggage claim отримання багажу
receive отримати
pick up взяти, забрати

TRANSPORT

GENERAL

1 CHOOSE A VEHICLE, 22

go on foot ходити пішки
walk гуляти
   
bicycle велосипед
motorcycle мотоцикл
ride a bike їхати на байку
   
car автомобіль
taxi таксі 1
cab таксі 2
truck (A) вантажівка 1
lorry (B) вантажівка 2
   
bus автобус
trolleybus тролейбус
tram трамвай
metro метро 1
subway метро 2
underground (B) метро 3
   
train поїзд
plane літак
   
boat човен
yacht яхта
ship корабель
   
go by їхати (траспортом)

BUS

1 BUS STOP & BUS STATION, 8

bus route автобусний маршрут 
get to a stop дістатися до зупинки
   
wait for a bus чекати на автобус
miss a bus пропустити автобус
   
go by bus їхати автобусом 1
take a bus їхати автобусом 2
get on a bus сісти на автобус
get off a bus вийти з автобуса

2 IN A BUS, 12

driver  водій 
bus inspector контролер
passenger пасажир
disabled із обм. можливостями
   
fare плата за проїзд
purchase a ticket придбати квиток
transport card проїздний
   
validator компостер
validate a ticket компостувати квиток
avoid fine / penalty уникати штрафа
   
take a seat зайняти місце
give a seat to поступитись місцем

TRAIN

1 TYPE OF A CAR, 4

car (A) вагон 1
carriage (B) вагон 2
   
compartment  купе 
reserved seat плацкарт

2 AT A RAILWAY STATION, 4

information board інформаційне табло
information desk довідкова служба
   
platform платформа
track колія

PLANE

1 AT AN AIRPORT, 5

1 terminal термінал
2 check-in counter стійка реєстрації
   
3 departure lounge зала відправлення
4 waiting room зала очікування
5 duty free безмитна торгівля

2 FLIGHT & BOARDING, 9

1 announce a flight оголосити рейс
2 flight number номер рейсу
3 canceled flight скасований рейс
4 delayed flight рейс затримується
5 6 minutes late запізнення на 6 хв
   
6 boarding посадка
7 boarding gate вихід на посадку
8 boarding pass посадковий талон
9 on board на борту

3 PEOPLE IN A PLANE, 6

1 crew екіпаж
2 pilot пілот
3 captain капітан
   
4 steward стюард
5 stewardess стюардеса
6 flight attendant бортпровідник

4 SAFETY INSTRUCTIONS, 7

warning попередження
warn попередити 
seat belt пасок безпеки
fasten seat belt застібнути пасок
   
emergency exit запасний вихід
oxygen mask киснева маска
life jacket рятувальний желет

5 RUNNING WAY, 6

takeoff зліт
take off злітати
   
flight політ
fly літати
   
landing приземлення
land приземлятися

CAR

1 DRIVING SCHOOL, 3

driving school автошкола
driver license (A) водійські права
drive a car водити авто

2 CHARGE OR FILL, 10

charging station зарядна станція
charge a car заряджати авто
electric battery електр. акумулятор
electricity електрика
   
filling station заправна станція
fill a car заправляти машину
fuel tank паливний бак
fuel паливо
gasoline (A) бензин 1
gas (A) бензин 2, газ
petrol (B) бензин 3

3 PARKING, 7

parking парковка
park паркувати
   
stop зупинятись
leave a car залишати машину
   
parking meter паркомат
fine штраф 1
penalty штраф 2

4 TYPES OF ROADS, 6

road дорога
way шлях
roadway проїздна частина
lane полоса руху
   
crossroad перехрестя 1
intersection перехрестя 2

5 TROUBLES ON A ROAD, 8

traffic дорожній рух
traffic jam пробка
rush hour година пік
accident аварія
   
traffic light світлофор
stop sign знак стоп
turn поворот
turn (v) повертати

6 PEDESTRIAN, 6

sidewalk (A) тротуар 1
pavement (B) тротуар 2
   
cross a road переходити дорогу
crosswalk (A) пішохідний перехід 1
pedestrian crossing (B) пішохідний перехід 2
underpass підземний перехід

ON THE BORDER

1 BORDER & CUSTOMS, 10

border кордон
border control прикордонна служба
border guard прикордонник
cross a border перетинати кордон
   
customs  митниця
сustoms control митний контроль
customs officer митник
passport control паспортний контроль
baggage control контроль багажу
pass the customs проходити митницю

2 ADDITIONAL DOCUMENTS, 8

customs declaration митна декларація
application заява
form формуляр
blank бланк
fill in / fill out заповнювати
   
sign підписувати
signature підпис
stamp штамп

 

3 ALLOW OR FORBID, 8

allow дозволяти 1
let дозволяти 2
permit дозволяти 3
permission дозвіл
   
forbid забороняти 1
forbidden заборонено 1
ban забороняти 2
banned заборонено 2

 

2 DEFINITIONS

1 CAR

Car is a personal transport. Today it is very popular to have a car. You can buy it for cash, with a bank transfer or take credit. It depends on how much money you have. If you want to buy a car you need to save some money, because it is not a cheap thing. Автомобіль – це особистий транспорт. Сьогодні дуже популярно мати машину. Ви можете придбати його за готівку, за допомогою банківського переказу або взяти кредит. Це залежить від того, скільки у вас грошей. Якщо ви хочете придбати машину, вам потрібно заощадити гроші, адже це не дешева річ.

A car has four doors. Sometimes two. It has special chairs for passengers and a special place for your baggage in the back of the car.

Автомобіль має чотири двері. Іноді дві. У ньому є спеціальні стільці для пасажирів та спеціальне місце для багажу у задній частині авто.
If you have a car you can go to any places that you like. The only thing you need is money for petrol or electricity. Якщо у вас є машина, ви можете поїхати в будь-які місця, які вам подобаються. Єдине, що вам потрібно – це гроші на бензин чи електроенергію.
2 BUS

Bus is a public transport. It has many seats, that’s why it can carry many people.

Автобус – це громадський транспорт. У ньому багато місць, тому він може перевозити багато людей.

A bus is a cheap type of transport. You can find it almost in every city.

Автобус – дешевий вид транспорту. Ви можете знайти його майже в кожному місті.
Every bus has a route and a number. It means that a bus always goes the same way from a stop to a stop. Кожен автобус має маршрут і номер. Це означає, що автобус завжди їде однаковим шляхом від зупинки до зупинки.
3 PLANE

Plane is a flying transport. It is made of metal. Літак – це літаючий транспорт. Він виготовлений з металу.

This type of transport is very fast because it doesn’t need roads. On the other hand, it needs special places for landing. We call them airports.

Цей вид транспорту дуже швидкий, оскільки йому не потрібні дороги. З іншого боку, йому потрібні спеціальні місця для посадки. Ми називаємо їх аеропортами.
A ticket on a plane can be cheap or very expensive. It all depends on your flight. Квиток на літак може бути дешевим або дуже дорогим. Все залежить від вашого польоту.
4 TICKET

Ticket is a document for transport.
For example, if you want to go by bus, train or plane you need to buy a ticket. Then you must show this ticket to a driver or a conductor.
Квиток – це документ для перевезення.
Наприклад, якщо ви хочете поїхати на автобусі, поїзді чи літаку, вам потрібно придбати квиток. Потім ви повинні показати цей квиток водієві або кондуктору.

Every ticket has specific information.
If you go by public transport it has number, price and sometimes a limit of time during which you can use this ticket.

Кожен квиток має конкретну інформацію.
Якщо ви їдете на громадському транспорті, він має номер, ціну та інколи обмеження часу, впродовж якого ви можете користуватись цим квитком.
If you buy a ticket on a plane or train it also has your name, surname, time of departure and arrival. Also your personal seat. Якщо ви купуєте квиток на літак чи поїзд, там також є ваше ім’я, прізвище, час вильоту та прибуття. Також ваше особисте місце.

3 INSTRUCTIONS

You need to explain how to do something. Imagine that you are giving an instruction to a child.

PLAN YOUR TRIP

00:50

1. Plan your trip. 1. Сплануй свою поїздку.
2. Imagine your trip in details. 2. Уяви свою подорож в деталях.
3. Think about the duration of your trip. 3. Подумай про тривалість поїздки.
4. Choose countries, cities and all the locations that you want to visit. 4. Обери країни, міста та всі локації, які ти хочеш відвідати.
5. Decide with whom you will travel: you can go alone or with friends. 5. Виріши, з ким будеш подорожувати: можеш поїхати самостійно або з друзями.
   
6. Invite several good friends. 6. Запроси кількох хороших друзів.
7. Count your budget. 7. Підрахуй свій бюджет.
8. Prepare all the documents. 8. Підготуй всі документи.
9. Buy tickets and book hotels. 9. Купи квитки і забронюй готелі.
10. Go and have fun. 10. Їдь і отримуй задоволення.
SAVE A TRIP BUDGET

1. Take a piece of paper and count a budget for your future trip. 1. Візьми аркуш паперу і підрахуй бюджет для майбутньої поїздки.
2. Divide your budget into separated sections: money for tickets and transportation, money for hotels, money for eating and money for excursions and souvenirs. 2. Розділи свій бюджет на окремі секції: гроші на квитки та транспорт, гроші на готелі, гроші на їжу та гроші на екскурсії та сувеніри.
3. Sit down at a table and count your income. 3. Сядь за стіл і підрахуй свій дохід.
4. If you have enough money, just take all sum of trip budget from your salary. 4. Якщо у тебе достатньо грошей, просто візьми всю суму бюджету поїздки з зарплати.
5. If your salary is not high enough, start saving money. 5. Якщо твоя зарплатня недостатньо велика, розпочни заощаджувати кошти.
   
6. Find a well-paid job. 6. Знайди добре оплачувану роботу.
7. Buy a money box or use online bank services in order to save money there. 7. Купи скарбничку або скористайся банківськими послугами онлайн, для того, щоб зберігати гроші там.
8. Save 10-15% of your salary and put them on a separate bank account or put cash in your money box. 8. Заощаджуй 10-15% своєї зарплати і поклади їх на окремий банківський рахунок або поклади готівку у свою скарбничку.
9. Repeat this action until you have 100% of your trip budget. 9. Повторюй цю дію, доки у тебе не буде 100% бюджету поїздки.
10. Spend your money wisely. 10. Витрати гроші мудро.
USE ATM

1. Find the nearest ATM. You can do it with special mobile applications. 1. Знайди найближчий банкомат. Ти можеш зробити це за допомогою спеціальних мобільних додатків.
2. Go to an ATM and check if it is a safe place to withdraw money without strange people near you. 2. Йди до банкомату та перевір, чи це безпечне місце для зняття коштів без незнайомих людей поруч з тобою.
3. Take out your bank card from a wallet and insert it in a special card slot in the ATM. 3. Вийми банківську картку з гаманця та встав її в спеціальний слот для картки в банкоматі.
4. Read the first message on the display and enter your personal 4 digits PIN code. 4. Прочитай перше повідомлення на дисплеї та введи свій 4-значний PIN-код.
5. Select one of the given languages. 5. Вибери одну з запропонованих мов.
   
6. Choose a pre-set amount of money or enter any amount that you want to withdraw. 6. Вибери попередньо встановлену суму грошей або введи будь-яку  суму, яку ти хочеш зняти.
7. Read carefully a warning about the percentage of the withdrawal in case if you withdraw money from a credit balance. 7. Прочитай уважно попередження про відсоток за зняття коштів у випадку, якщо ти знімаєш гроші з кредитного балансу.
8. Answer the question whether (if) you want to print out a receipt or not. 8. Дай відповідь на питання, чи ти хочеш роздрукувати квитанцію або ні.
9. Confirm your withdrawal and wait for a couple of seconds for your cash. 9. Підтверди своє зняття і почекай пару секунд свою готівку.
10. Take your cash and make sure that you took your bank card back. 10. Візьми готівку і переконайся, що ти забрав свою банківську карту.
EXCHANGE MONEY

1. Exchange money before your trip. 1. Обміняй гроші перед поїздкою.
2. Look for a good exchange rate in banks or in currency exchange booths. 2. Пошукай хороший обмінний курс у банках або в пунктах обміну валют.
3. Compare all exchange rates and choose the best one. 3. Порівняй всі обмінні курси і обери найкращий.
4. Take out your currency and pass it to a woman on the other side of the window. 4. Дістань свою валюту та передай її жінці з іншого боку вікна.
5. Wait a few moments. 5. Зачекай кілька хвилин.
   
6. Sign several receipts if the cashier asks you to do so. 6. Підпиши кілька квитанцій, якщо касир попросить тебе зробити це.
7. Take the other currency and the change that the lady passes back to you through the little hole in a window. 7. Візьми іншу валюту та решту, яку дама передасть тобі через цей маленький отвір у вікні.
8. Count money just in front of the window before you leave the cash desk. 8. Порахуй гроші просто перед віконцем, перш ніж вийти з каси.
9. Put all your money in a secret pocket of your clothes. 9. Поклади всі свої гроші в секретну кишеню свого одягу.
10. Smile wide and go ahead to spend everything. 10. Широко посміхнись і рушай витрачати все.
PREPARE DOCUMENTS

1. Prepare all necessary documents like international passport, visa and insurance. 1. Підготуй всі необхідні документи, такі як закордонний паспорт, віза та страховка.
2. Apply for a visa if it is needed to cross the border. 2. Подай документи на візу, якщо це необхідно для перетину кордону.
3. Make sure that your international passport is still valid and you have at least 6 months before an expiration date. 3. Переконайся, що твій закордонний паспорт дійсний, і ти маєш принаймні 6 місяців до закінчення його терміну дії.
4.Take your driving license if you plan to drive a car or rent it abroad. 4. Візьми водійські права, якщо ти плануєш керувати автомобілем або орендувати його за кордоном.
5. Get the best medical insurance in order to be ready for any unexpected accidents in a foreign country. 5. Отримай найкраще медичне страхування, щоб бути готовими до будь-яких непередбачених нещасних випадків в іншій країні.
   
6. Make sure that all your kids have appropriate documents for traveling abroad with you, if not – take care of it. 6. Переконайся, що всі твої діти мають відповідні документи для виїзду за кордон з вами, якщо ні – подбай про це.
7. Buy tickets and print out a confirmation of reservation from your hotel. 7. Придбай квитки та роздрукуй підтвердження бронювання  у твоєму готелі.
8. Take your bank cards and make sure that you have enough money on your bank account. 8. Візьми свої банківські картки та переконайся, що у тебе є достатньо коштів на банківському рахунку.
9. Get all permissions if you are going to carry something specific that needs such permissions. 9. Отримай всі дозволи, якщо ти збираєшся перевозити щось специфічне, що потребує таких дозволів.
10. Keep all documents in a safe place during all your journey 10. Під час всієї подорожі зберігай всі документи у надійному місці.
BUY A TICKET

1. Buy tickets online on a website or download a mobile application. 1. Купи квитки онлайн на веб-сайті або завантаж мобільний додаток.
2. Go to a ticket office or a travel agency, there they can help you with this. 2. Піди до каси або турагентства, там вони зможуть вам допомогти.
3. Choose the type of a ticket: one-way ticket or a return ticket (round trip ticket). 3. Обери тип квитка: квиток в одну сторону або в обидві сторони.
4. Decide in what class you want to sit: first class, business class or economy class. 4. Виріши, в якому класі ти хочеш сидіти: перший клас, бізнес-клас або економ-клас.
5. Pick a destination of your trip: city of departure and city of arrival. 5. Обери пункт призначення поїздки: місто відправлення та місто прибуття.
   
6. Think about the duration of your trip. Select the time of departure and time of arrival. 6. Подумай про тривалість поїздки. Обери час відправлення та час прибуття.
7. Choose a seat. There are two types: a window seat and an aisle seat. 7. Вибери місце. Існує два типи: міце біля вікна і місце біля проходу.
8. Type in your personal information like name and surname. 8. Введи особисту інформацію, наприклад, ім’я та прізвище.
9. Specify an age if you travel with your kids. 9. Вкажи вік, якщо ти подорожуєш зі своїми дітьми.
10. Repeat the same steps for a return ticket. 10. Повтори ті самі кроки для квитка у зворотній бік.
TAKE A BUS

1. Find a bus stop and wait for your bus. 1. Знайди автобусну зупинку і зачекай на свій автобус.
2. Check the timetable to know when your bus arrives. 2. Перевір графік, щоб дізнатися, коли прибуде твій автобус.
3. Wait until the bus comes, fully stops and opens a door. 3. Зачекай, поки автобус прийде, повністю зупиниться і відкриє двері.

4. Get on a bus.

4. Зайди в автобус.

5. At the entrance buy a ticket from a driver or pass money to a driver from your seat.

5. При вході купи квиток у водія або передай гроші водієві зі свого місця.
   

6. Look around and pick the most comfortable seat. It can be a window or an aisle seat.

6. Оглянь салон автобуса і обери найзручніше місце. Це може бути місце біля вікна або біля проходу.

7. Grab the handrail if you don’t have a seat, you must stand during your ride. The handrail will help you not to fall.

6. Оглянь салон автобуса і обери найзручніше місце. Це може бути місце біля вікна або біля проходу.

8. Look out of the window and wait for your stop. Don’t fall asleep because you can miss your stop.

8. Дивись у вікно і чекай на свою зупинку. Не засни, тому що ти можеш пропустити зупинку.

9. Try to come to a door in advance before your stop in order to avoid a hurry.

9. Спробуй пройти до дверей заздалегідь перед своєю зупинкою, щоб уникнути поспіху.

10. Get off the bus.

10. Вийди з автобуса.
TAKE A TAXI

1. Open the taxi app that you prefer. 1. Відкрий додаток таксі, якому ти надаєш перевагу.
2. Type in your destination. 2. Введи пункт призначення.
3. Choose the type of car in which you would like to go and a payment method. 3. Обери тип автомобіля, у якому ти хотів би їхати, і спосіб оплати.

4. If you like the price press the button “Confirm”.

4. Якщо тобі подобається ціна, натисни кнопку “Підтвердити”.

5. Set the pick-up point and press “Confirm” again.

5. Встанови місце посадки і знову натисни “Підтвердити”.
   

6. Wait for some driver to choose you.

6. Зачекай, доки якийсь водій обере тебе.

7. When you get a notification that a driver chooses you, start to get ready.

7. Коли ти отримаєш повідомлення про те, що водій тебе обирає, починай збиратися.

8. Go out to your pick-up point and wait for your car there.

8. Вийди до місця посадки і чекай свій автомобіль там.

9. Find the model and number of the car in the app.

9. Знайди модель і номер автомобіля в додатку.

10. When the car comes, check it’s number. If everything matches, get in the car and enjoy your trip!

10. Коли машина приїде, перевір її номер. Якщо все збігається, сідай в машину і насолоджуйся поїздкою!

4 DIALOGUES

ORGANIZE A TRIP 1

– Where would you like to go?
– I would like to go to some island.
– The Maldives?
– Yes, this is a good option.
– Куди ти хотів би поїхати?
– Я хотів би поїхати на якийсь острів.
– Мальдіви?
– Так, це хороший варіант.
– What are your favorite countries to travel to?
– I don’t know, I think that any place is good as long as I am with my friends.
– Які твої улюблені країни для подорожей?
– Я не знаю, я думаю, що будь-яке місце хороше, поки я з друзями.
For how long would you like to go?
– I think for about a month. I want to take a big break from work.
– Great idea, this will be good for you. You look very tired.
На скільки ви б хотіли поїхати?
– Я думаю десь на місяць. Я хочу зробити велику перерву від роботи.
– Чудова ідея, це буде добре для вас. Ви виглядаєте дуже втомленим.
– Hi! I am planning to go to Spain next week, will you go with me?
– Yes, of course. I was dreaming about it. By the way, how much money do I need?
– Don’t worry, everything is on me.
– Привіт! Я планую поїхати до Іспанії наступного тижня, ти поїдеш зі мною?
– Так, звісно. Я мріяв про це. До речі, скільки мені потрібно грошей?
– Не хвилюйся, я за все плачу.
– Is this your first trip this year?
– Yes, it is. This is my first trip since the last summer.
– Good, so now you need to choose where you want to go. Any ideas?
– Of course. I was thinking about China or Japan.
– Це ваша перша поїздка цього року?
– Так. Це моя перша поїздка з минулого літа.
– Добре, тому тепер вам потрібно обрати, куди ви хочете поїхати. Є якісь ідеї?
– Звичайно. Я думав про Китай чи Японію.
ORGANIZE A TRIP 2

With whom will you travel?
– With my parents. I will take them to the USA.
– Wow, this is very cool. Have a nice trip!
З ким будете подорожувати?
– З моїми батьками. Я повезу їх до США.
– Вау, це дуже круто. Хорошої подорожі!
– When are you going to book tickets to Paris?
– I am not doing that, we are not going.
– Why? This was your dream!
– I know, but things change. Now I want to go to the Netherlands.
– Коли ти збираєшся бронювати квитки в Париж?
– Я не буду цього робити, ми не поїдемо.
– Чому? Це була твоя мрія!
– Я знаю, але все змінюється. Тепер я хочу поїхати до Нідерландів.
– Why did you decide to go to Miami?
– My fiance lives there. We want to spend some time together.
– Can I go with you? I want to have a fiance from Miami too!
– Of course, you can try.
– Чому ви вирішили поїхати в Майамі?
– Мій наречений живе там. Ми хочемо провести трохи часу разом.
– Можна я поїду з тобою? Я теж хочу нареченого з Маямі!
– Звичайно, можеш спробувати.
– When will you come back?
– Very soon, in a week.
– Great, I need you to help me with children at school.
– Of course, I will help you.
– Коли ти повернешся?
– Дуже скоро, через тиждень.
– Чудово, мені потрібно, щоб ти допоміг мені з дітьми в школі.
– Звичайно, я тобі допоможу.
– What do we need for our trip?
– We have everything, except for insurance. Do you know where we can buy a good one?
– Yes, my friend`s mom works in a popular insurance company.
– Great.
– Що нам потрібно для нашої подорожі?
– У нас є все, крім страховки. Ти знаєш, де ми можемо придбати хорошу?
– Так, мама мого друга працює у популярній страховій компанії.
– Чудово.
ORGANIZE A TRIP 3

– Is it a weekend trip?
– No, we are going for one week.
– Oh, then I can’t go. I can’t skip the university next week, I have exams.
– Okay, good luck!
– Це поїздка на вихідні?
– Ні, ми їдемо на тиждень.
– О, тоді я не можу поїхати. Я не можу пропустити університет наступного тижня, у мене іспити.
– Гаразд, удачі!
How much baggage can we take?
Not more than 20 kg. And remember, don’t take too many fancy dresses, you will not need them there.
– Oh, how do you know?
– We are going to an African desert, there are no parties.
Скільки багажу ми можемо взяти?
Не більше 20 кг. І пам’ятай: не бери занадто вишукані сукні, вони тобі не знадобляться.
– О, як ти знаєш?
– Ми їдемо в африканську пустелю, там вечірок немає.
– Why didn’t you offer me to go with you?
– I thought that you were busy. Sorry.
Don’t lie, you just didn’t want to see me there.
Why do you think so?
– Чому ти не запропонував мені поїхати з тобою?
– Я думав, що ти був зайнятий. Вибач.
Не бреши, ти просто не хотів мене там бачити.
Чому ти так думаєш?
– Will you invite her to go with us?
– I don’t know, my boyfriend doesn’t like her.
– Oh, she will be very mad when she finds out.
– I will talk to her. See, she hates him too, there is a very small chance that she will agree to go.
– Ти запросиш її поїхати з нами?
– Я не знаю, мій хлопець не любить її.
– Вона буде дуже зла, коли дізнається.
– Я поговорю з нею. Бачиш, вона теж його ненавидить, тому є дуже маленька ймовірність, що вона погодиться.
– Why don’t buy a package tour?
– I don’t want to, this is not interesting. I can plan our trip by myself.
– Okay, this is actually a good idea. We can move to a different city every other day. Do you need my help?
– Yes, you can look for plane tickets.
– Чому б нам не купити турпакет?
– Я не хочу, це не цікаво. Я можу власноруч спланувати нашу поїздку.
– Гаразд, це насправді гарна ідея. Ми можемо переїжджати в інше місто через день. Тобі потрібна моя допомога?
– Так, ти можеш пошукати квитки на літак.
ORGANIZE A TRIP 4

– How many countries do you want to visit?
– I think that two will be enough. We have only one month for this trip, remember?
– Yes, but it is a lot of time. Don’t you think we can make it to at least three countries?
– Well, we can try to. It depends on how good we plan everything.
– Скільки країн ти хочеш відвідати?
– Я думаю, що двох буде достатньо. На цю поїздку у нас є лише місяць, пам’ятаєш?
– Так, але це дуже багато часу. Ти не думаєш, що ми зможемо встигнути принаймні до трьох країн?
– Ну, ми можемо спробувати. Залежить від того, наскільки добре ми все сплануємо.
– Who knows how to build a good travel route?
– You can ask Sveta, she is an experienced tourist.
– Okay, I was thinking about her.
– Хто знає, як побудувати хороший маршрут подорожі?
– Можна запитати Світлану, вона досвідчений турист.
– Гаразд, я думав про неї.
– Are you going on a business trip?
– Yes, that’s why I can’t take you. Sorry.
– That’s alright. You will be back in three days, this is very soon.
That’s right. Wait for me, babe.
– Ти їдеш у відрядження?
– Так, тому я не можу тебе взяти. Вибач.
– Все нормально. Ти повернешся через три дні, це дуже скоро.
Це вірно. Чекай на мене, маленька.
– Where will you go these holidays?
To my grandmother. She turns 80 this week.
– Wow, that’s a lot! Congratulations!
– Thank you.
– Куди ви поїдете на ці свята?
До моєї бабусі. Цього тижня їй виповнюється 80 років.
– Вау, це багато! Вітаю!
– Дякую.
– Did you prepare all documents?
– Yes, but I still don’t have my visa. There might be some problem with my documents at the embassy.
– Oh, that’s bad. You should call them and check.
– Ви підготували всі документи?
– Так, але я все ще не маю своєї візи. У посольстві може бути якась проблема з моїми документами.
– Це погано. Вам слід зателефонувати їм і перевірити.
ORGANIZE A TRIP 5

Pack your bags and go to the Maldives. Take a break!
– No problem. But I have no money.
– How much do you need?
– I don’t know.
– Alright, take all my money. But I want a nice souvenir from there.
– For you — only the best souvenirs.
Пакуй свої речі та їдь на Мальдіви. Відпочинь трохи.
– Без проблем. Але в мене нема грошей.
– Скільки тобі потрібно?
– Я не знаю.
– Добре, візьми всі мої гроші. Але я хочу гарний сувенір звідти.
– Для тебе — лише найкращі сувеніри.
Honey, let’s travel a lot this year! What do you say?
– What’s the point?
What do you mean?! Travelling opens your mind, ruins the borders and everything.
– In some way you are right. But as a saying says: “No matter where you go, you always carry yourself with you”. So we better stay at home and free our mind in our own city.
– Oh. I see. You are just a miser who hides under fancy philosophy.
Дорогий, давай багато подорожувати цього року! Що ти скажеш?
– Який в цьомоу сенс?
Що ти маєш на увазі?! Подорож відкриває твій розум, руйнує кордони ну і все таке.
– У чомусь ти маєш рацію. Але як каже приказка: “Немає значення куди ти йдеш, ти завжди везеш себе з собою”. Тож нам краще залишитися вдома і звільнити нашу свідомість у власному місті.
– О. Зрозуміло. Ти просто жмот, який ховається під модною філософією.
– My neighbor says that he has artificial intelligence (AI) that helps to organize trips and different events.
Sounds nice. How does it work?
It’s quite simple. You enter some basic data like country, time and style of vacation.  Its task is to choose the best option.
Can I try it?
– Yes, but now it is in beta version, so it can build a route only to Vyshgorod.
– Мій сусід каже, що у нього є штучний інтелект, який допомагає організовувати поїздки та різні заходи.
Звучить непогано. Як це працює?
Це доволі просто. Ви вводите основні дані, такі як країна, час та стиль відпустки. Його завдання – вибрати найкращий варіант.
Я можу спробувати?
– Так, але зараз він знаходиться в бета-версії, тому він може побудувати маршрут лише до Вишгорода.
EXCHANGE MONEY 1

– What’s the exchange rate of the dollar today?
– 26 hryvnas per dollar.
– Який курс долару сьогодні?
– 26 гривень за долар.
– Where is the nearest currency exchange?
– Not far, 5 minutes walk. In the supermarket Auchan.
– Де знаходиться найближчий обмін валют?
– Недалеко, 5 хвилин пішки. У супермаркеті Ашан.
What is better: a bank or a booth?
– For exchanging money? A booth, I guess.
Що краще: банк чи кіоск?
– Для обміну грошей? Кіоск, я думаю.
– Do you accept coins?
– No. Sorry.
– Ви приймаєте монети?
– Ні, вибачте.
– Do you need a receipt?
– No, thank you. Let’s save the planet.
– Вам потрібна квитанція?
– Ні, дякую. Давайте врятуємо планету.
EXCHANGE MONEY 2

– Could you sign here and here? Near the mark / tick.
– Sure. But the pen doesn’t write.
– Really? Then try this one.
– Можете підписати тут і тут? Біля позначки / галочки.
– Звичайно. Але ручка не пише.
– Дійсно? Тоді спробуйте цю.
How much money would you like to exchange?
– 2000 dollars in small banknotes.
Скільки грошей ви хотіли б обміняти?
– 2000 доларів маленькими купюрами.
– Do you have small banknotes?
– Only tens and twenties.
– У вас є маленькі банкноти?
– Тільки десятки і двадцядки.
– Do you have Canadian dollars?
Not much. About $200.
– У вас є канадські долари?
Не багато. Блізько $200.
How much will it be?
– 3506 hryvnas.
Скільки це буде?
– 3506 грн.
EXCHANGE MONEY 3

– When does it start to work?
– It opens at 9 and works till 19.
– Коли він починає працювати?
– Він відкривається о 9 та працює до 19.
– Do I have to show my passport?
No need.
– Мені потрібно показувати паспорт?
Нема потреби.
– Should I exchange my money to dollars or euro?
– Better euro I guess.
– Мені слід обміняти мої гроші на долари чи євро?
– Краще євро.
– Why is the rate difference so huge?
– Nobody knows.
– Чому різниця курсів така велика?
– Ніхто не знає.
– Should I exchange money before crossing the border or after?
– Better before. We have a better rate.
– Okay. And what’s the difference?
– I don’t know exactly, I need t check.
– Мені варто обміняти гроші перед перетином кордону чи після?
– Краще до. У нас кращий курс.
– Добре. А яка різниця?
– Я не знаю точно, треба подивитися.
EXCHANGE MONEY 4

Are you fine with this rate?
– Yeah. That’s fine for me.
Вам підходить цей курс?
– Так, підходить.
– Good day. Can I exchange 100 euro?
– Of course, you can. If you are not afraid.
– Why would I be afraid?
– Who knows. Maybe you stole this money.
Nonsense. It’s my money.
– Can you prove it?
– You know, you are a very strange lady.
– Ok, sorry. I am just kidding.
– Добрий день. Можна обміняти 100 євро?
– Звичайно можна. Якщо ви не боїтеся.
– Чому б я боявся?
– Хто знає. Можливо, ви вкрали ці гроші.
Дурниці. Це мої гроші.
– Ви можете це довести?
– Знаєте, ви дуже дивна дама.
– Добре, вибачте. Я просто жартую.
– Can you exchange 50 pounds, please?
– Today we exchange money only to oranges.
– Oranges?
– Yes. We think that money isn’t the most important thing in the world. Money can’t make people really happy.
– But oranges can?
Sure. They are full of vitamins. You eat one and become happier.
I see. Bye.
– Можете обміняти 50 фунтів, будь ласка?
– Сьогодні ми обмінюємо гроші лише на апельсини.
– Апельсини?
– Так. Ми вважаємо, що гроші – це не найважливіше у світі. Гроші не можуть зробити людей справді щасливими.
– Але апельсини можуть?
Звичайно. Вони сповнені вітамінів. Ви їсте один і стаєте щасливішими.
Зрозумів. Бувайте.

What do you say if I give you one hundred dollars and you give me two hundred dollars?
– I would say that it’s a bit strange at least.
Don’t be a crowd. Don’t be afraid to do strange things!

Що ви скажете, якщо я дам вам сто доларів, а ви мені двісті доларів.
– Я б сказав, що це принаймні дивно.
Не будте як натовп. Не бійтеся робити дивні речі!
BUY A TICKET 1

How much is the ticket to London?
About 5000 hryvnias.
– Why is it so expensive?
– Plane tickets are always expensive. But if you buy a return ticket, it will be cheaper.
Скільки коштує квиток до Лондона?
Близько 5000 грн.
– Чому так дорого?
– Квитки на літак завжди дорогі. Але якщо ви купите зворотний квиток, буде дешевше.
How many tickets do you need?
– Four, please.
Are there any kids traveling with you?
– Yes, one kid.
Скільки квитків вам потрібно?
– 4, будь ласка.
З вами подорожують діти?
– Так, одна дитина.
– Is this possible to buy a ticket online?
– Yes, sure. There is a special page for this on our website.
– And what if my plans change, will I be able to return this ticket?
– Unfortunately, we don’t have such an option.
– Можливо придбати квиток онлайн?
– Так, звісно. Для цього на нашому веб-сайті є спеціальна сторінка.
– А що, якщо мої плани зміняться, я зможу повернути цей квиток?
– На жаль, у нас немає такої опції.

– I’m booking tickets on the Internet. Do you know how to choose a seat here?
– Yes. You should press on the seat that you like.
– Okay, let me try.
– Does it work?
– Yes, thank you!

– Я бронюю квитки в Інтернеті. Ти знаєш, як тут вибрати місце?
– Так, звісно. Тобі слід натиснути на сидіння, яке тобі подобається.
– Гаразд, дай мені спробувати.
– Працює?
– Так дякую!
– Can I cancel my ticket reservation?
– Yes. Maybe you need a ticket for another time?
– No, thank you.
– Я можу скасувати бронювання квитків?
– Так, звісно. Можливо, вам потрібен квиток на інший час?
– Ні, дякую.
BUY A TICKET 2

– How can I check if my reservation is still active?
– Go online and check on the website where you made this reservation.
– Okay, I will try.
– Як я можу перевірити, чи моє бронювання все ще активне?
– Зайдіть в Інтернет і перевірте на веб-сайті, де ви зробили це бронювання.
– Гаразд, я спробую.
– Can I change this ticket? I need to leave earlier.
– Yes, of course. Can I see your passport, please?
– Yes. Here.
– Thank you. When do you want to leave?
Tonight.
– Чи можу я замінити цей квиток? Мені потрібно виїхати раніше.
– Так, звісно. Можна ваш паспорт, будь ласка?
– Так, звісно. Ось.
– Дякую. Коли ви хочете їхати?
Сьогодні ввечері.
– I would like to buy a ticket for this Tuesday to London, please. How much is it?
– 58 euro.
– I am a student, so do I have to pay the full price or I can have a discount?
– Unfortunately, the price is fixed for everybody.
– Okay. I need to think. So, can I just book a ticket?
– Yes, and if you need you can cancel your booking later.
– Great.
– Then which seat would you like to book?
I prefer window seats.
– One moment, please, I need to check if we have any available seats…Yes, we have some. The time of departure is 15:40, this Tuesday. Free sheets and one tea are included.
– Я хочу купити квиток на цей вівторок до Лондона, будь ласка. Скільки він коштує?
– 58 євро.
– Я студент, я маю платити повний тариф чи можу отримати знижку?
– На жаль, ціна одна для всіх.
– Добре. Мені потрібно подумати. А чи можу я просто забронювати квиток?
– Так, і якщо вам потрібно ви можете скасувати свою бронь пізніше.
– Чудово.
– Тоді яке місце хочете зарезервувати?
Я надаю перевагу місцям біля вікна.
– Один момент, будь ласка, мені потрібно перевірити чи ми маємо вільні місця… Так, є декілька. Ось ваш квиток. Час відправлення — 15:40, цей вівторок. Безкоштовна постіль та один чай включені у вартість.

– We would like two tickets to Farhampton, please.
For when?
– For Tuesday, in the first part of the day, please.
Would you like to pay in cash or credit card?
– You know, better cash.
Here are your tickets. Have a nice trip.

– Ми б хотіли два квитки до Фархемптону, будь ласка.
На коли?
– На вівторок, у першій половині дня, будь ласка.
Ви хотіли б оплатити готівкою чи карткою?
– Ви знаєте, краще готівкою.
Ось ваші квитки. Чудової подорожі.
– Do I have to print out my e-ticket?
No, it’s not necessary. You can just show the barcode to the conductor.
– Great, thank you.
– Мені потрібно роздрукувати свій електронний квиток?
Ні, не треба. Ви можете просто показати штрих-код повіднику.
– Чудово, дякую.
BUY A TICKET 3

– Is it your ticket?
– No, it’s Mary’s. I’m not going with you.
– What? Why?
– Sorry, I can’t. I have a lot of work.
– Це ваш квиток?
– Ні, це квиток Мері. Я не їду з тобою.
– Що? Чому?
– Вибач, я не можу. У мене багато роботи.
– Why did you post your ticket to Instagram?
– Why? What’s wrong?
– The conductor said, that this bar code is used already. You are staying at home.
– Oh no…
– Навіщо ти опублікував свій квиток в Instagram?
– А що? Що не так?
– Провідник сказав, що цей штрих-код уже використаний. Ти залишаєшся вдома.
– О ні…
– Where are our seats? Do you see them?
– Yes, here they are.
– Oh, I thought we asked for the seats near the window, didn’t we?
– Yes. This must be a mistake.
– Де наші місця? Ви їх бачите?
– Так, ось вони.
– О, я думав, ми просили місця біля вікна, чи не так?
– Так. Це помилка.

– Did you find your seat?
– Yes, I put my bag and book there.
– Great, now help me please find mine, I don’t see it.
– Of course.

– Ви знайшли своє місце?
– Так, я поклав туди сумку та книгу.
– Чудово, тепер допоможіть мені, будь ласка, знайти моє, я його не бачу.
– Звичайно.
– Why didn’t you book a seat for yourself?
Honestly? I forgot. It’s because of work.
– I got it, now we have to wait for another train.
– Чому ти не забронював місце для себе?
Чесно? Я забув. Це через роботу.
– Зрозуміло, тепер треба чекати іншого поїзда.
BUY A TICKET 4

– Who asked you to book a seat near the aisle?
– Nobody. And nobody asked me to book a seat near the window.
– Really? Well, maybe I forgot.
– Хто попросив тебе бронювати місце біля проходу?
– Ніхто. І ніхто не просив мене бронювати місце біля вікна.
– Дійсно? Ну, може, я й забув.
– Why do you like to seat in the back row so much?
– I don’t know. The atmosphere is special here.
– Well, maybe.
– Чому ти так любиш сидіти на задньому ряду?
– Не знаю. Тут атмосфера особлива.
– Ну, може.
– Is this seat available?
– No, sorry, it is taken. You can sit there, in the front row.
– Oh, yes, thank you.
– You are welcome.
– Це місце вільне?
– Ні, вибачте, воно зайняте. Можете сісти там, у першому ряду.
– О так, дякую.
– Будь ласка.

– Where can I validate my ticket?
– Right here, behind you.
– And how do I do this? I don’t understand.
– Give it to me, I will help you.

– Де я можу закомпостувати свій квиток?
– Тут, позаду вас.
– А як це зробити? Я не розумію.
– Дайте мені, я допоможу.
– Should I keep the ticket until the end of the trip?
– Yes, you will need it if the bus inspector comes.
– Okay, thank you.
– Мені варто зберігати квиток до кінця поїздки?
– Так, він вам знадобиться, якщо зайде контролер.
– Добре, дякую.
BUY A TICKET 5

– What’s the time of departure and arrival of this train?
– It leaves at 20:00 and arrives at 01:00.
– Oh my God, I am late!
– Який час відправлення та прибуття цього поїзда?
– Він виїжджає о 20:00 та прибуває о 01:00.
– Боже мій, я спізнююсь!
– Sorry, sir! Can you explain to me, please, how to buy a ticket on this machine?
– Very easy. Press this button and insert your credit card.
– Thank you!
– Вибачте, пане! Ви можете пояснити, будь ласка, як купити квиток у цій машині?
– Дуже легко. Натисніть цю кнопку та вставте вашу кредитну картку.
– Дякую!
What happened to this ticket?
– Sorry, I accidentally tore it.
– Oh, and how are we gonna use it now?
– I don’t know…
Що сталося з цим квитком?
– Вибачте, я випадково порвав його.
– О, і як ми тепер ним скористуємося?
– Не знаю…
PREPARE DOCUMENTS 1

– What documents do we need to cross the border?
– Only a biometric passport. We are allowed to travel to Europe without visas.
– This is great! Let’s go then!
– Які документи нам потрібні для перетину кордону?
– Тільки біометричний паспорт. Нам дозволяється подорожувати Європою без віз.
– Це чудово! Тоді поїхали!
– Where can I apply for a visa to the USA?
– I think in an embassy. You should call them.
– Yeah, this is a great idea. I also need to find out which documents I need for this.
– Де я можу подати заяву на візу до США?
– Я думаю, в посольстві. Вам слід зателефонувати їм.
– Так, це чудова ідея. Мені також потрібно з’ясувати, які документи для цього мені потрібні.
– Is your international passport still valid?
– I don’t know, I need to check!
– Oh my God, we are leaving tomorrow! Why didn’t you do this earlier?
– Sorry, I forgot.
– Ваш міжнародний паспорт все ще дійсний?
– Не знаю, мені потрібно перевірити!
– О Боже, ми їдемо завтра! Чому ти цього не зробив раніше?
– Вибач, я забув.

– Do I need to take my driving license?
– I don’t know. Will we rent a car?
– I didn’t plan to, but what if we need to?
– Yeah, you are right. Take it.

– Мені потрібно брати водійські права?
– Не знаю. Ми будемо орендувати машину?
– Я не планував цього, але якщо нам знадобиться?
– Так, ти маєш рацію. Візьми.
– Do we need to buy insurance?
– Of course! What if something happens to us?
– Yeah, we are going to Everest, there are a lot of things that can happen.
– Нам потрібно купити страховку?
– Звичайно! Що ми будемо робити, якщо з нами щось трапиться?
– Так, ми їдемо на Еверест, багато чого може статися.
PREPARE DOCUMENTS 2

– Don’t forget to print the confirmation of our reservation.
– Okay, but what do we need it for?
The customs officer can ask about it.
– Не забудьте надрукувати підтвердження нашого бронювання.
– Гаразд, але для чого це нам потрібно?
Митник може запитати про це.
– Do we have enough money on our bank account to cross the border?
– Of course, we do, I already took care of it.
– Great, thank you.
– Чи вистачає нам грошей на нашому банківському рахунку, щоб перетнути кордон?
– Звичайно, я вже про це подбав.
– Чудово, дякую.
– Do we need permission to take Fluffy on board of the plane? She is small, but still a dog.
– I think we do. I will go to the vet tomorrow and find out.
– Нам потрібен дозвіл, щоб взяти Флафі на борт літака? Вона маленька, але все ж собака.
– Я думаю, що так. Я завтра піду до ветеринара і дізнаюся.

– Look what I bought! This is a special fanny pack for documents.
– Cool! It will be very useful on the trip.
– Definitely.

– Подивіться, що я купив! Це спеціальна бананка для документів.
– Класно! Вона буде корисна в поїздці.
– Безумовно.
– Do I need any permission to travel abroad with my daughter by myself?
– I don’t know, you should check it online.
– Oh, I got it, thank you.
– Мені потрібен якийсь дозвіл на поїздку за кордон разом з дочкою самостійно?
– Я не знаю, ви повинні подивитися в Інтернеті.
– Я зрозуміла, дякую.
PREPARE DOCUMENTS 3

– Where can I find the nearest passport office?
– Oh, I don’t know, but definitely not in this building. Go online and check their website.
– I tried, I didn’t find anything.
– Де можна знайти найближчий паспортний офіс?
– О, я не знаю, але точно не в цій будівлі. Зайдіть в Інтернет і перевірте їх веб-сайт.
– Я намагався, але нічого не знайшов.
– Hello! Is this a passport office?
– Yes, how can I help you?
I’m calling to ask which documents I need to apply for a biometric passport.
– You need your national passport, tax reference code and your old international passports if you have ones.
– Great, thank you!
– Доброго дня! Це паспортне бюро?
– Так, як я можу вам допомогти?
Я телефоную, щоб запитати, які документи мені потрібно подати на отримання біометричного паспорта.
– Вам потрібен внутрішній паспорт, ідентифікаційний код та старі міжнародні паспорти, якщо вони є.
– Чудово, дякую!
– Sorry, where can I get myself a queue number?
– Here is a screen, press this button.
– Oh, thank you very much.
– Вибачте, де я можу отримати номер черги?
– Ось екран, натисніть на цю кнопку.
– Дуже дякую.

– Hello! Can I have your documents, please?
– Yes, of course. Here.
– Perfect, give me some time to put the data into my computer.
– Of course.

– Вітаю! Можна ваші документи, будь ласка?
– Так, звісно. Ось.
– Ідеально, дайте мені трохи часу, щоб ввести дані в мій комп’ютер.
– Звичайно.
– Which passport do you want, biometric or regular?
– Biometric.
– Alright. Here is your bill, you need to go to that window and pay.
– Okay, and what should I do after that?
Wait a little and when you see your queue number on the screen go to that room.
– Great, thank you!
– You are welcome.
– Який паспорт ви бажаєте, біометричний чи звичайний?
– Біометричні.
– Добре. Ось ваш рахунок, вам потрібно піти до того вікна і заплатити.
– Гаразд, а що мені робити після цього?
Почекайте трохи, і коли ви побачите номер своєї черги на екрані, йдіть до цієї кімнати.
– Чудово, дякую!
– Прошу.
PREPARE DOCUMENTS 4

– Hello! Can I have your documents and receipt, please?
– Yes, of course. Here.
– Great, now sit at this chair, please, I need to take a photo of you.
– Вітаю! Можна ваші документи та квитанцію, будь ласка?
– Так, звісно. Ось.
– Чудово, тепер сядьте в це крісло, будь ласка, мені потрібно сфотографувати вас.
– Now, put your finger on this scanner.
– What for?
– You need to leave your fingerprint. Don’t be scared, it doesn’t hurt.
– Alright.
– Great, now sign here and we are done.
– Perfect, thank you!
– Тепер покладіть палець на цей сканер.
– Для чого?
– Вам потрібно залишити свій відбиток пальця. Не бійтеся, це не боляче.
– Добре.
– Чудово, зараз підпишіть тут, і ми закінчили.
– Ідеально, дякую!
– When can I recieve my passport?
– It will be ready in 20 working days. You will receive a message.
– Коли я можу отримати мій паспорт?
– Він буде готовий через 20 робочих днів. Ви отримаєте повідомлення.
BAGGAGE 1

– What’s the weight of our baggage?
About 30 kilos.
– I need to know the exact weight to make sure that we won’t pay any extra money for overweight.
– Яка вага нашого багажу?
Близько 30 кілограмів.
– Мені потрібно знати точну вагу, щоб переконатися, що ми не заплатимо зайвих грошей за зайву вагу багажу.
– Where can I weigh my bags?
– On those big scales over there.
– Де я можу зважити сумки?
– На тих великих вагах он там.
– What’s the size of your suitcase?
Length is 60 centimeters. Width 40 centimeters, height is 90 centimeters.
– Який розмір вашої валізи?
Довжина 60 сантиметрів. Ширина 40 сантиметрів, висота – 90 сантиметрів.
– Why don’t you pack everything in a bigger backpack?
– Because I don’t have one.
– Alright, then take mine.
– Чому ти не спакуєш все у більший
рюкзак?
– Тому що в мене нема його.
– Добре, тоді візьми мій.
– Should we leave our baggage in a baggage storage?
– Yeah. Meanwhile, we can walk around the city. We have more than 4 hours until our trip.
– Чи варто залишити наш багаж у кімнаті схову?
– Так. Тим часом ми можемо погуляти по місту. До нашої поїздки у нас більше 4 годин.
BAGGAGE 2

– Where can I find a baggage compartment?
– Just follow these signs. It must say «Baggage room» with a little icon of a suitcase on it.
– Де можна знайти багажне відділення?
– Просто дотримуйтесь цих знаків. На них має бути написано «Багажна кімната» з невеликим значком валізи.
– Will your bag fit in the overhead locker?
– Everything depends on how hard you`re gonna push it.
– Твоя сумка влізе у верхню шафку?
– Все залежить від того, наскільки сильно ти на неї її натиснеш.
– What are the requirements for the size of the baggage?
Check it out on the website of our airlines. It has all details with explanations.
– Які вимоги до розміру багажу?
Перевірте це на веб-сайті нашої авіакомпанії. На ньому є всі деталі з поясненнями.
– What baggage is allowed onboard?
– Only with pictures of butterflies or squirrels.
– Який багаж дозволений на борту?
– Тільки із зображеннями метеликів чи білочок.
How come that you lost all your suitcases?
– I didn’t lose anything. I just didn’t have anything with me. Only this backpack.
– How are you going to live without clothes?
– You didn’t get it. This bag is full of cash.
Як ви загубили всі свої валізи?
– Я нічого не загубив. Я просто нічого не мав з собою. Тільки цей рюкзак.
– Як ти будеш жити без одягу?
– Ви не зрозуміли. Ця сумка повна готівки.
BAGGAGE 3

– I can’t find my baggage, can you help me?
– Sure. Can you describe it?
– Sure, I have a photo of it on my cell phone.
– Great, this will help a lot.
– Я не можу знайти свій багаж, ви можете мені допомогти?
– Звичайно. Ви можете його описати?
– Звичайно, у мене є його фотографія в мобільному телефоні.
– Чудово, це дуже допоможе.
– Can I see your baggage receipt?
– No, I can’t find it. I think I threw it away.
– And how you are going to prove that this suitcase is yours?
– I don’t know yet, let me think for a while.
– Чи можу я побачити вашу багажну бірку?
– Ні, я не можу її знайти. Я думаю, що я її викинув.
– А як ви збираєтеся доводити, що ця валіза ваша?
– Я ще не знаю, дозвольте мені подумати деякий час.
– Who knows where is the baggage claim?
– I think it’s somewhere on the left. You can read the signs.
– Хто знає, де видача багажу?
– Я думаю, що це десь зліва. Ви можете подивитися на вказівки.
– Do you have any hand luggage?
– Only this tiny bag for documents.
This is not considered as hand luggage, you can go.
– У вас є ручна поклажа?
– Тільки ця крихітна сумка для документів.
Це не вважається ручною поклажею, ви можете проходити.
– Can I take water on board?
– Yes, but only that one, that is sold in the duty-free area.
– But the water there costs like some good wine.
– I know, but there is no other choice.
– Чи можу я взяти воду на борт?
– Так, але тільки ту, яка продається в зоні безмитної торгівлі.
– Але вода там коштує як хороше вино.
– Я знаю, але іншого вибору немає.
– What’s the fine for the extra weight?
– I don’t know, about 50 bucks.
– Oh, I see. We need to take some of this stuff as hand luggage then.
– Який штраф за зайву вагу?
– Я не знаю, близько 50 баксів.
– О, я бачу. Тоді нам потрібно взяти частину цих речей як ручну поклажу.
AT CUSTOMS 1

– Good day, miss. Can I see your passport, please?
– Yes, of course. Here.
– Where are you from?
– From Ukraine.
– Alright. What is the purpose of your visit?
– I am on a business trip.
For how long do you plan to stay here?
– For two months.
– I see. Then you must fill in an immigration form.
– Good, thank you.
– Also, you must fill in a declaration form.
– Thank you.
Have a pleasant stay!
– Доброго дня, пані. Чи можу подивитись ваш паспорт?
– Так, звичайно. Ось.
– Звідки ви?
– З України.
– Добре. Яка мета Вашого візиту?
– Я у відрядженні.
Як довго ви збираєтесь залишатись тут?
– Два місяці.
– Зрозуміло. Ви маєте заповнити імміграційну форму.
– Добре, дякую.
– Також Ви повинні заповнити декларацію.
– Дякую.
Насолоджуйтесь візитом!
– What do you carry in your baggage?
It isn’t polite to look in others’ bags.
– Madam, I am a customs officer. Show me what you carry in your baggage, please.
– Sorry, but my mom says that every girl must have a little secret. So, I just can’t show you everything that I have.
– I see. And my mother says that a man shouldn’t have any communication with a woman who doesn’t trust him fully. So, get back to the end of the line.
– Що ви перевозите в своєму багажі?
Не ввічливо дивитися в чужі сумки.
– Пані, я митник. Покажіть мені, що ви носите в своєму багажі, будь ласка.
– Вибачте, але моя мама каже, що у кожної дівчини повинен бути маленький секрет. Тож я просто не можу показати вам все, що маю.
– Зрозуміло. А моя мама каже, що чоловік не повинен спілкуватися з жінкою, яка йому не повністю довіряє. Отже, поверніться в кінець черги.
– Why are you searching me?
– It’s a common procedure. Just keep calm.
– No! I want to know the reason!
– Why are you yelling?
– Because I like to yell.
– Interesting. Anyway, we suspect you in smuggling.
– What is it?
– It is when you carry the things that you can’t carry. For example this expensive picture.
Are you jealous?
– Sir, you are acting weirdly.
– People always tell me this.
– Чому ви мене обшукуєте?
– Це звичайна процедура. Просто зберігайте спокій.
– Ні! Я хочу знати причину!
– Чому ви кричите?
– Тому що я люблю кричати.
– Цікаво. У будь-якому випадку, ми підозрюємо вас у контрабанді.
– Що це?
– Це коли ви провозите речі, які ви не можете провозити. Наприклад ця дорога картина.
Ви мені заздрите?
– Сер, ви дивно поводитесь.
– Люди завжди мені це кажуть.
– Can I see your passport, please?
– Of course. Here.
– Can you take off glasses and this strange pirate hat?
– Why? Don’t you like it?
– No. I just want to see if your face matches the photo in your passport.
– Чи можу я побачити ваш паспорт, будь ласка?
– Звичайно. Ось.
– Можете зняти окуляри та цю дивну піратську шапку?
– Чому? Вам не подобається?
– Ні. Я просто хочу перевірити, чи відповідає ваше обличчя фотографії в паспорті.
– Is it your bag? What’s inside?
– Some clothes and documents.
– Alright. Next, please.
– Це ваша сумка? Що всередині?
– Одяг та документи.
– Добре. Наступний, будь-ласка.
AT CUSTOMS 2

– Do you have anything forbidden?
– Only my point of view.
– Galileo, stop reminding about that every time. The world already understands that you are right.
– У вас є щось заборонене?
– Тільки моя точка зору.
– Галілео, перестаньте нагадувати про це кожен раз. Світ вже розуміє, що ви маєте рацію.
– Could you take your child in your arms and go through this metal detector?
– Of course, no! He is heavy! And he is 35. I believe he can do it by himself.
– Не могли б ви взяти свою дитину на руки і пройти через цей металевий детектор?
– Звичайно ні! Він важкий! Йому 35. Я вірю, що він може це зробити сам.
– Did you fill in the declaration?
– I never do it. I hate writing from school.
– But the law requires it. You must do it.
– Alright. But could you give me colored pencils at least, to make this process more interesting?
– Ви заповнили декларацію?
– Я ніколи цього не роблю. Я ненавиджу писати ще зі школи.
– Але закон цього вимагає. Ви повинні це зробити.
– Добре. Але ви могли б дати мені хоча б кольорові олівці, щоб зробити цей процес цікавішим?
– What’s the purpose of your visit?
– To see others and show myself.
– And if seriously?
– I am a big fan of Japanese kimono, so I want to buy a real one for myself.
– Яка мета вашого візиту?
Побачити інших і показати себе.
– А якщо серйозно?
– Я великий фанат японського кімоно, тому хочу купити справжнє кімоно для себе.
For how long will you stay?
For several days.
– Do you have documents for your kid?
Sure. Here.
На скільки ви залишитесь?
На кілька днів.
– У вас є документи вашої дитини?
Звичайно. Ось.
– Could you open your trunk for inspection?
– Sir, I am on a bicycle. I don’t have a trunk.
– No trunk, no permission.
– Alright. Here. I am using my pocket as a trunk. Check it, please.
– Можете відкрити багажник для огляду?
– Сер, я на велосипеді. У мене немає багажника.
– Немає багажника, немає дозволу.
– Добре. Ось. Я використовую кишеню як багажник. Перевірте, будь ласка.
TAKE A BUS 1

Does it go to a railway station?
– Only if you ask politely.
Він їде на залізничний вокзал?
– Тільки якщо ви ввічливо попросите.
How often does it run here?
It depends on the mood of a driver. Sometimes every 10 minutes, sometimes one time per hour. This is a village. We have only one bus driver.
Як часто він тут ходить?
Залежить від настрою водія.
Іноді кожні 10 хвилин, іноді один раз на годину. Це село. У нас є лише один водій автобуса.
– What’s the next bus stop?
– The one after the previous.
– Яка наступна автобусна зупинка?
– Та, що після попередньої.
– Should I get off here?
– No, sir. Your stop is fourth after this one.
– Мені виходити тут?
– Ні, сер. Ваша зупинка четверта після цієї.
– Where is the nearest bus stop here?
At the corner of that huge blue building.
– Де тут знаходиться найближча автобусна зупинка?
На розі тієї величезної синьої будівлі.
TAKE A BUS 2

Till what time does it go?
– I think until 22:00.
До якого часу він ходить?
– Я думаю до 22:00.
– How many stops are there till our stop?
– Three.
– Скільки зупинок до нашої зупинки?
– Три.
Are you sure it is the right bus?
– Definitely. It’s not my first time.
Ви впевнені, що це правильний автобус?
– Безумовно. Це не перший мій раз.
– What’s the number of this bus?
– I can’t see from here.
– Який номер цього автобуса?
Звідси я не бачу.
– How long does it take to get to the cinema?
By bus 15 minutes or 40 minutes walk.
– Скільки часу потрібно, щоб потрапити в кіно?
На автобусі 15 хвилин або 40 хвилин ходьби.
TAKE A BUS 3

– Could you adjust curtains a little bit? The sun is too bright.
– Sorry, I can’t reach them. I have a laptop on my knees.
– Ви могли б трохи відрегулювати штори? Сонце занадто яскраве.
– Вибачте, я не можу до них дотягнутися. У мене ноутбук на колінах.
– What are you going to do on the bus during the 12-hour trip?
– I have a lot of work to do.
– Що ти збираєшся робити в автобусі під час 12-годинної поїздки?
– У мене багато роботи.
– Is this coach (bus) comfortable?
– This is a typical modern coach (bus) with all conveniences.
– Це комфортний автобус?
– Це типовий сучасний автобус з усіма зручностями.
– Do they have movies?
– Each passenger has its own little screen, so you can watch different movies. Just don’t forget the headphones.
– У них є фільми?
– У кожного пасажира є свій маленький екран, тому ви можете переглядати різні фільми. Просто не забудьте навушники.
Will we have a night ride?
– Today no, but tomorrow yes. We will have to cross a border, so we will stand at the customs.
Ми будемо їхати вночі?
– Сьогодні ні, але завтра так. Нам доведеться перетнути кордон, тому ми будемо стояти на митниці.
TAKE A BUS 4

– What do you think about that strange passenger?
– I think he is fine. Why do you think he is strange?
– Що ти думаєш про того дивного пасажира?
– Я думаю, що з ним все добре. Чому ти вважаєш, що він дивний?
Do you get carsick on the bus?
– Only when I read.
Вас ухитує в автобусі?
– Тільки коли я читаю.
Which transport runs here?
It depends on your imagination.
– What do you mean?
– You can take only buses but it’s boring, isn’t it? So every time I take a bus I imagine that it’s something else. Like I am getting on the back of a horse or on a board of some cool spaceship.
– Then I need a helicopter number 4 that can take me to the museum. Does it fly here?
– Of course, dude. Every 6 minutes.
Який транспорт тут ходить?
Це залежить від вашої уяви.
– Що ти маєш на увазі?
– Можна їздити лише автобусами, але це нудно, чи не так? Тому щоразу, коли я сідаю в автобус, я думаю, що це щось інше. Наче я сідаю на спину коня або на борт якогось крутого космічного корабля.
– Тоді мені потрібен вертоліт №4, який може доставити мене до музею. Він пролітає тут?
– Звичайно, чувак. Кожні 6 хвилин.
– Where can I find a bus stop?
– You need to walk down that street and take the second turn. The bus stop is right there.
– Thank you.
– Де я можу знайти автобусну зупинку?
– Вам потрібно піти тією вулицею та повернути на другому повороті. Автобусна зупинка саме там.
– Дякую.
For how long do we have to wait for our bus?
– I don’t know. Can you go to the ticket office and find the schedule?
– Okay, wait for me here.
Скільки часу нам чекати наш автобус?
– Не знаю. Можеш піти до каси і знайти розклад?
– Гаразд, чекай на мене тут.
TAKE A BUS 5

– Why are the doors closed?
– Because the driver needs to take a little break. We should wait.
– Oh, no, doesn’t he know that we are late?
– I think he doesn’t.
– Чому двері зачинені?
– Тому що водієві потрібно трохи відпочити. Треба почекати.
– О, ні, він не знає, що ми запізнюємось?
– Я думаю, що ні.
– How can I buy a ticket?
– Go to the driver, he sells tickets.
– How is this possible? He is supposed to drive!
– This is how it works here. Go if you don’t want to be caught by inspectors.
– Як можна придбати квиток?
– Іди до водія, він продає квитки.
– Як це можливо? Він повинен вести автобус!
– Тут так заведено. Іди, якщо не хочеш, щоб тебе спіймали контролери.
– Where would you like to sit?
– I think that the back row will be fine.
– Great, there are some free seats there.
– Де б ви хотіли сісти?
– Я думаю, що задній ряд підійде.
– Чудово, там є якісь вільні місця.
– I will take the seat near the window. Is it okay?
– No, I want to sit near the window too.
– Я займу місце біля вікна. Добре?
– Ні, я теж хочу сидіти біля вікна.
– Is there a toilet on this bus?
– Yes, it’s an international coach. There is not only a toilet there. Much more.
– У цьому автобусі є туалет?
– Так, це міжнародний автобус. Там є не тільки туалет. Набагато більше.
– Are there any sockets here? I need to charge my phone.
– Yes. Look under your seat.
– Тут є розетки? Мені потрібно зарядити телефон.
– Так. Подивись під своє сидіння.
TAKE A TRAIN 1

– What bed do you prefer: lower or upper?
– I prefer upper. It feels more atmospherical for me.
– Якому ліжку ви надаєте перевагу: нижньому чи верхньому?
– Я надаю перевагу верхньому. Воно мені здається більш атмосферним.
– Who knows where our car is?
– It’s number 7. 
– Хто знає, де наш вагон?
– Сьомий номер. 
– What’s the track?
It isn’t clear yet. The train didn´t come.
– Яка колія?
Ще не зрозуміло. Поїзд не прийшов.
– Is our train already here?
– Yes. So, we may slowly head to track number 8.
– Наш поїзд вже тут?
– Так. Тож, ми можемо повільно рухатися до своєї колії №8.
– Where will you sleep?
I don’t care.
– Де ти будеш спати?
Мені все одно.
TAKE A TRAIN 2

– Will you take bed linen?
-Sure. But I guess it’s a bit early. We aren’t moving yet.
– Ти візьмеш постільну білизну?
-Звичайно. Але я думаю, що ще зарано. Ми ще не рухаємось.
– Is it stuffy in your compartment?
– You know this time everything is amazing. New cars and everything.
– У вашому купе душно?
– Ви знаєте, цього разу все дивовижно. Нові вагони і таке інше.
– Should we transfer to a suburban electric train?
– We have several options. An electric train is more expensive, but faster.
– Нам варто нам пересісти на приміську електричку?
– У нас є кілька варіантів. Електричка дорожче, але швидше.
– Where can we put our bags?
– You can leave them here, but it would be 10 bucks per each.
– Куди ми можемо покласти наші сумки?
– Ви можете залишити їх тут, але це буде по 10 баксів за кожну.
– What’s the best thing you like about trains?
That’s obvious. A train is one of the most philosophical kinds of transport.
– Що вам найбільше подобається в поїздах?
Це очевидно. Поїзд – це одни з найбільш філософських видів транспорту.
TAKE A TRAIN 3

– How many toilets are there in a train car?
– Usually two. One at the beginning and the other at the end.
– Скільки туалетів у вагоні поїзда?
– Зазвичай два. Один на початку, а другий в кінці.
– Is the toilet occupied?
– Yes. Do you see this red light? So, if the toilet is occupied the light goes red, if not, then it goes green.
– Туалет зайнятий?
– Так. Ви бачите цей червоний вогник? Отже, якщо туалет зайнятий, світло стає червоним, якщо ні, то стає зеленим.
– Who is in the compartment with you?
– For now, there are two cute guys and some woman.
– Хто в купе з вами?
– Наразі двоє милих хлопців та якась жінка.
– Is it allowed to smoke on a train?
– Not inside of the car. You must go out to a vestibule.
– Чи дозволяється курити в поїзді?
– Не у вагоні. Ви повинні вийти у тамбур.
– What’s our speed?
About 150 kilometers per hour. Not the fastest train, but still not bad.
– Яка наша швидкість?
Близько 150 кілометрів на годину. Не найшвидший потяг, але все-таки непоганий.
TAKE A TRAIN 4

– What’s the length of an ordinary passenger train car?
About 23 meters.
– Яка довжина звичайного вагона пасажирського поїзда?
Близько 23 метрів.
– How many cars are in the train?
– 12 cars I guess. Plus-minus.
– Скільки вагонів у поїзді?
– Я думаю, 12 вагонів. Плюс мінус.
– What are your favorite games on a train?
– Sleeping, thinking, reading and crosswords.
– Які ваші улюблені ігри в поїзді?
– Сон, роздуми, читання та кросворди.
Aren’t you afraid to sleep on an upper bed?
– To sleep – not, but to fall yes.
Ти не боїшся спати на верхньому ліжку?
– Спати – ні, але впасти так.
– Do you want some tea and cookies?
– Why does everyone automatically want tea and cookie when they get on a train?
– Хочеш чаю та печива?
– Чому всі автоматично хочуть чаю та печива, коли сідають на поїзд?
TAKE A PLANE 1

– What is our flight number?
– I don’t remember, I need to check it on the tickets.
– Faster, please! We are late already!
Don’t rush me, it was you who got us into that car accident!
– Oh, sorry… I will try to calm down.
– Який наш номер рейсу?
– Я не пам’ятаю, мені потрібно перевірити на квитках.
– Швидше, будь ласка! Ми вже спізнюємося!
Не квап мене, це через тебе ми потрапили в ту аварію!
– Ой, вибач… Я спробую заспокоїтись.
– Where is our check-in desk?
– I don’t know, I don’t see our flight number on the screen. Do you think that we came too early?
Maybe… Let’s find some cafe and wait there.
– Де наша стійка реєстрації?
– Я не знаю, я не бачу наш номер рейсу на екрані. Ти думаєш, що ми прийшли занадто рано?
Може… Знайдемо якесь кафе і зачекаємо там.
Are you afraid to fly?
– No, I’m not. I used to be, but now I drink a little wine before boarding and I feel fine.
– Great method!
Ти боїшся літати?
– Ні. Раніше я боявся, але зараз випиваю трохи вина перед посадкою і почуваюся добре.
– Чудовий метод!
– How many times did you fly?
Countless times, I am a football player.
– Really? And for which team do you play?
– Скільки разів ви літали?
Незліченну кількість разів, я – футболіст.
– Дійсно? А за яку команду ви граєте?
– What’s so special about flying?
– I guess it’s obvious. You can get from one country to another in several hours.
– Що такого особливого у польотах?
– Я думаю, це очевидно. Ви можете дістатися з однієї країни в іншу за декілька годин.
TAKE A PLANE 2

– Can I see your boarding pass?
– Yes, sure.
– Sorry, but you are at the wrong gate. This is a flight to Paris and your flight is to Berlin.
– Oh, sorry. Thank you.
– Чи можу я побачити ваш посадковий талон?
– Так, авжеж.
– Вибачте, але ви знаходитесь біля неправильного гейту. Це рейс до Парижа, а ваш рейс – до Берліна.
– Ой, вибачте. Дякую.
– Are we taking off?
– Yes, you should fasten your seat belt.
– Yes, thank you, I forgot about that.
– Ми злітаємо?
– Так, вам слід пристібнути ваш ремінь безпеки.
– Так, дякую, я забув про це.
– Did you switch off your laptop?
– Sure. Plus I switched the phone to an airplane mode.
– Ви виключили ноутбук?
– Звичайно. Плюс я перевів телефон у режим літака.
– What is the number of our gate?
– Dad, why are you asking me? I am only 5 years old.
– Який номер нашого гейту?
– Тато, чому ти мене питаєш? Мені всього 5 років.
What is the temperature outside?
– Minus 50°C.
– Wow! It’s like in Siberia, where my dad grew up.
Яка температура зовні?
– Мінус 50°C.
– Ого! Це як у Сибірі, ​​де виріс мій тато.
TAKE A PLANE 3

– What was the duration of your flight?
– You know, it was terribly long. I slept several times and read several books.
– Скільки тривав ваш політ?
– Знаєш, це було страшенно довго. Я поспав кілька разів і прочитав кілька книг.
Did the boarding start?
– Not yet, sir. Wait for another 10 minutes, please.
Посадка почалась?
– Ще ні, сер. Почекайте ще 10 хвилин, будь ласка.
– Can you see our seats?
– Yes, and it seems like they are already taken.
– What? How can they be taken?
Calm down, everything is okay. This is definitely a mistake.
– Ти бачиш наші місця?
– Так, і здається, вони вже зайняті.
– Що? Як вони можуть бути зайняті?
Заспокойся, все гаразд. Це, безумовно, помилка.
– When will we go through passport control?
Who knows? Just follow the crowd.
– Коли ми пройдемо паспортний контроль?
Хто знає? Просто слідуйте за натовпом.
– Where is the baggage claim?
– I don’t know, I didn’t get my baggage yet.
– Де видача багажу?
– Я не знаю, я ще не забрав свій багаж.
– Did you buy something in the duty-free area?
Not much, only some candy for my parents.
– Why? Don’t you know that everything is cheaper there?
– I know, but I don’t need anything from what they sell there.
– Ви щось купували в зоні безмитної торгівлі?
Не багато, лише трохи цукерок для моїх батьків.
– Чому? Ви не знаєте, що там все дешевше?
– Я знаю, але мені нічого не потрібно з того, що там продають.
RENT A CAR 1

– Will you rent a car?
– Yes, I am thinking about it. But I’m still not sure about the place where I can do it.
– What car will you take?
– A small one. It will be easier to park. Plus it needs less gas.
– Ти будеш орендувати машину?
– Так, я думаю про це. Але я все ще не впевнений у тому, де я можу це зробити.
– Яку машину будетеш брати?
– Невелику. Буде простіше паркуватися. Плюс потрібно менше пального.
– Where is your driving license?
Somewhere in my bag. Could you, please, bring it?
– Де ваше водійське посвідчення?
Десь у моїй сумці. Не могли б ви, будь ласка, принести її?
For how long do you want to rent а car?
– I guess eight days would be enough.
На скільки часу ви хочете орендувати машину?
– Гадаю, вісім днів було б достатньо.
– How much driving experience do you have?
– More than ten years.
– Скільки у вас досвіду водіння?
– Більше десяти років.
– Are you an experienced driver?
Nor really. The last time when I drove a car was at a driving school.
– Then I better fasten a seatbelt.
– Ви досвідчений водій?
Не дуже. Останній раз, коли я водив машину, був у автошколі.
– Тоді я краще пристебну пасок.
RENT A CAR 2

– What documents do we need to rent a car?
Basic ones. Driving license, passport and receipt that shows that you paid a rent service.
– Які документи нам потрібні для оренди автомобіля?
Основні. Водійське посвідчення, паспорт та квитанція, що свідчить, що ви заплатили за прокатні послуги.
– Where can we leave a car?
– At any service branch of our company.
– Even in another country?
– Sure.
– Де ми можемо залишити машину?
– У будь-яких відділеннях обслуговування нашої компанії.
– Навіть в іншій країні?
– Звичайно.
Does it have insurance?
– Of course. All our cars have insurance, so you can be calm about it.
Вона застрахована?
– Звичайно. Усі наші машини застраховані, тож ви можете бути спокійними щодо цього.
How much gas do we have?
– A little less than half of the tank.
Скільки у нас пального?
– Трохи менше половини баку.
– Where is our turn?
– I guess we are almost near it. 200 or 300 meters more.
– Де наш поворот?
– Гадаю, ми майже поруч із ним. Ще 200 або 300 метрів.
RENT A CAR 3

– How many times were you fined for speeding?
– I am trying to drive according to the rules, but still, I get fined 2 or 3 times per year.
– Скільки разів вас штрафували за перевищення швидкості?
– Я намагаюся їздити за правилами, але все одно мене штрафують 2 або 3 рази на рік.
How big does the trunk have to be?
Nothing special. An ordinary will be fine. We aren’t going to travel around the world this time.
Наскільки великим має бути багажник?
Нічого особливого. Звичайний підійде. Цього разу ми не збираємось подорожувати світом.
Did you get into the accident?
– Thank God, not.
Ви потрапили в аварію?
– Слава Богу, ні.
– Why didn’t you turn here?
– Oops, I didn’t notice the turn.
– What should we do now?
– We will turn and try again.
– Чому ти не повернув тут?
– Упс, я не помітив повороту.
– Що нам робити тепер?
– Ми розвернемось і спробуємо ще раз.
– What made you go on red?
– I didn’t want to, but already accelerated when the light turned red.
– Що вас змусило поїхати на червоний?
– Я не хотів, але вже прискорився, коли світло стало червоним.
RENT A CAR 4

– Where did you park the car?
Not far from our hotel. 3 minutes walk.
– Де ви припаркували машину?
Неподалік від нашого готелю. 3 хвилини ходьби.
– Who knows how to open a hood?
– Do you see that little black handle? Just pull it a little.
– Хто знає, як відкрити капот?
– Ви бачите ту маленьку чорну ручку? Просто трохи потягніть.
– Where is this bridge?
– 3 miles ahead.
– Де цей міст?
– 3 милі попереду.
CALL A TAXI 1

– What taxi service do you use?
– UberHorse and UberTeleport.
– Яким сервісом таксі ви користуєтесь?
– UberHorse та UberTeleport.
– Did you call a taxi?
– Yes, a few minutes ago. The application says that the car is on its way. Three minutes till arrival.
Awesome.
– Ви викликали таксі?
– Так, кілька хвилин тому. У додатку сказано, що автомобіль у дорозі. Три хвилини до прибуття.
Чудово.
How much is the ride?
It depends on a class of car and a distance.
– I see. And how much for a kilometer?
– 2 dollars.
Скільки коштує поїздка?
Це залежить від класу автомобіля та відстані.
– Я бачу. А скільки за кілометр?
– 2 долари.
– When will the taxi arrive?
– Why are you asking me? Check it in the app. It usually gives an estimated time of arrival.
– Коли приїде таксі?
– Чому ви мене питаєте? Перевірте в додатку. Зазвичай він показує орієнтовний час прибуття.
– Did you like the service?
– Yes. I even ranked my driver with 5 stars.
By the way, do you leave comments if you don’t like something?
Not often, in such cases, I give less stars.
– Вам сподобалась послуга?
– Так. Я навіть оцінив свого водія 5 зірками.
До речі, ви залишаєте коментарі, якщо вам щось не подобається?
Не часто, в таких випадках я ставлю менше зірок.
CALL A TAXI 2

– Why did you go this way?
– I am going according to my GPS.
– It seems that all taxi drivers have some special GPS that always shows the longest way.
– It’s not true. We always pick the fastest and the safest way.
– Чому ви поїхали цим шляхом?
– Я їду за своїм GPS.
– Здається, у всіх водіїв таксі є якийсь спеціальний GPS, який завжди показує найдовший шлях.
– Це неправда. Ми завжди обираємо найшвидший і найбезпечніший шлях.
– Can you avoid traffic jams?
– If you want to avoid traffic jams you should call UberTram but not a regular taxi.
– Ви можете уникнути пробок?
– Якщо ви хочете уникнути пробок, вам слід зателефонувати в UberTram, а не в звичайне таксі.
– Do you talk with a taxi driver during the trip?
– Sometimes. But mostly I sit in the back seat in order to relax a bit in silence.
– The same.
– Ви розмовляєте з водієм таксі під час поїздки?
– Іноді. Але в основному я сиджу на задньому сидінні, щоб трохи відпочити в тиші.
– Так само.
How fast can I get there by taxi?
– It depends on the experience and craziness of your driver.
Як швидко я можу дістатися туди на таксі?
– Це залежить від досвіду та божевілля вашого водія.
– What is the charge per kilometer?
– It is a surprise. I will tell you at the end of your trip.
– Яка оплата за кілометр?
– Це сюрприз. Я розповім вам наприкінці вашої поїздки.
BOOK A ROOM 1

– Do you have any available rooms?
– Yes, but not for you.
– Why is that so?
– Because I am in a bad mood. I just want to pour my negative emotions on someone. Nothing personal.
– Hm. Today is your lucky day. I am a psychologist. I can help.
– Really? Then I give you a room for one day for free and you give me a session of therapy. Deal?
– Deal.
– У вас є вільні кімнати?
– Так, але не для вас.
– Чому це так?
– Бо я в поганому настрої. Я просто хочу вилити свої негативні емоції на когось. Нічого особистого.
– Гм. Сьогодні ваш щасливий день. Я – психолог. Я можу допомогти.
– Дійсно? Тоді я даю вам кімнату на один день безкоштовно, а ви даєте мені сеанс терапії. Згода?
– Згода.
– Would you like to live in a tent?
– No. You may live in a tent but I am not going to do this. I am a wealthy person, I can afford a luxury suite.
– Ви хотіли б жити в наметі?
– Ні. Ви можете жити в наметі, але я не збираюся робити цього. Я заможна людина, я можу дозволити собі номер люкс.
– Listen. Who wants to stay with me in a hostel?
– What are you talking about? You are 50 years old.
– So what! I am young inside. Anyway, I am not going to stay there all the time, just for one night.
– Слухайте. Хто хоче залишитися зі мною в хостелі?
– Про що ви говорите? Вам 50 років.
– І що! Я всередині молодий. У всякому разі, я не хочу залишатися там весь час, тільки на одну ніч.
– What do you say if we rent an apartment?
– Better hotel. I don’t have any desire to put in risk our trip. Renting an apartment sometimes can be a troubling thing.
– Що ви скажете, якщо ми орендуємо квартиру?
– Краще готель. Я не маю бажання ризикувати нашою поїздкою. Оренда квартири іноді може бути проблемною справою.
– Is this place far from the city center?
Not really. Only two hours by car.
– Thanks. I think we will look for something else.
– Це місце далеко від центру міста?
Не зовсім. Лише дві години на машині.
– Дякую. Я думаю, ми будемо шукати щось інше.
BOOK A ROOM 2

– Where can I find good accommodation for a week stay?
– Good accommodation? Not this country, man. Not this country.
– Де можна знайти гарне житло на тиждень?
– Гарне житло? Не ця країна, чоловіче. Не ця країна.
– What’s the address of my hotel?
– Why are you asking me?
– Because I don’t remember.
– Sir, what do you want from me? I am just a hotdog seller.
– Яка адреса мого готелю?
– Чому ви мене питаєте?
– Бо я не пам’ятаю.
– Сер, що ви хочете від мене? Я просто продавець хот-догів.
– This room has all conveniences. Let’s book it?
– Conveniences are for girls. Let’s book an air balloon. It will be our flying house! Cool, isn’t it?
– You know, sometimes I can’t understand why we are friends.
– У цьому номері є всі зручності. Давайте забронюємо його?
– Зручності для дівчат. Забронюємо повітряну кулю. Це буде наш літаючий будинок! Класно, чи не так?
– Знаєш, іноді я не можу зрозуміти, чому ми друзі.
Double or single room?
– Double with shower.
– Sea view or mountain view?
– Do you have a room with both views?
Двомісний або одномісний номер?
– Двомісний з душем.
Вид на море або на гори?
– У вас є кімната з обома видами?
– Is there a shower in my room?
– Yes. But if you want to use it you need to say a code word near the shower.
– Really? What is it?
Nobody knows.
– У моїй кімнаті є душ?
– Так. Але якщо ви хочете ним скористатися, вам потрібно сказати кодове слово біля душу.
– Дійсно? Яке?
Ніхто не знає.
– Hello. I would like to book a room.
– Hello. For how many persons?
There are three of us.
– Alright. And for how many nights?
– Four nights.
– Could you give me your name and surname?
– Of course.
– Доброго дня. Я хотів би забронювати кімнату.
– Доброго дня. На скількох людей?
Нас троє.
– Добре. А на скільки ночей?
– Чотири.
– Могли б ви сказати ім’я та прізвище?
– Звичайно.

5 TEXTS

IMAGINE A BEAUTIFUL DAY

Imagine a beautiful day. When everything is great and you have an idea! Let’s travel! Why not? You have a lot of time, money and energy. Уявіть прекрасний день. Коли все чудово і у вас є ідея! А давайте подорожувати! Чому б ні? У вас багато часу, грошей та енергії.
The first thing that you need to do is to organize your trip. You need to have all the necessary (needed) documents. The most popular are international passport, visa and, of course, insurance. Перша річ, яку вам треба зробити – це організувати вашу подорож. Вам потрібно мати всі необхідні документи. Найпопулярніші – це закордонний паспорт, віза та, звичайно, страховка.
Then you need to decide how you want to travel. You can travel with a friend or alone. When you know exactly with whom you want to travel you need to buy tickets and book a hotel. It is very easy. There are many ways to do this: travel agencies, websites, mobile applications. Потім вам треба вирішити, як ви хочете подорожувати. Ви можете подорожувати з другом або самостійно. Коли ви точно знаєте з ким ви хочете подорожувати, вам потрібно купити квитки та забронювати готель. Це дуже просто. Є багато способів зробити це: туристичні агентства, вебсторінки, мобільні додатки.
After this pack your suitcases and have fun in different countries. Після цього спакуйте свої валізи та розважайтесь у різних країнах.
ORGANIZE A TRIP 1

Last summer my family and I went to Spain. It was our dream for a long time. My mother took charge and planned the whole trip. She chose a hotel and booked it, found plane tickets and bought insurance for everyone in our family.
This trip was very nice. We flew to Barcelona and took a car to get to our hotel. It was located on the beach coast. We spent a lot of time by the sea, swam and relaxed.
Минулого літа ми з родиною поїхали до Іспанії. Це була наша мрія довгий час. Моя мати взяла на себе відповідальність і спланувала всю поїздку. Вона обрала готель і забронювала його, знайшла квитки на літак і придбала страховку для всіх у нашій родині.
Ця поїздка була дуже гарною. Ми прилетіли до Барселони та взяли машину, щоб дістатися до нашого готелю. Він знаходився на узбережжі пляжу. Ми провели багато часу біля моря, плавали та розслаблялись.
ORGANIZE A TRIP 2

Two years ago my best friend Mary and I went to the mountains. This was a very memorable trip for us, because Mary met her husband there.
It was winter, the weather was pretty cold and there was a lot of snow. We didn’t ski because I can’t and Mary hates skiing.
To get to the mountains we took a train. The road took about 8 hours and we reached our destination early in the morning.
Два роки тому ми з моєю найкращою подругою Мері поїхали в гори. Ця поїздка дуже запам’яталась нам, бо там Мері зустріла свого чоловіка.
Була зима, погода була досить холодною і було багато снігу. Ми не каталися на лижах, бо я не вмію, а Мері ненавидить катання.
Щоб дістатися до гір, ми сіли на поїзд. Дорога зайняла близько 8 годин, і ми досягли місця призначення рано вранці.
Even though we didn’t ski, the time we spent together was marvelous. Every day Mary and I took a walk to the woods, had a massage, ate very delicious food and enjoyed our lives. This was an incredible experience. Незважаючи на те, що ми не каталися на лижах, час, проведений разом, був чудовим. Щодня ми з Мері гуляли по лісу, ходили на масажі, їли дуже смачну їжу та насолоджувались своїм життям. Це був неймовірний досвід.
PREPARE DOCUMENTS

When you travel you need some documents. They are international passport, visa, insurance, declaration and, of course, a boarding pass or ticket, if you travel by plane or train. 

Коли ви подорожуєте, вам потрібні деякі документи. Це закордонний паспорт, віза, страховка, декларація, і, звичайно, посадковий талон або білет, якщо ви подорожуєте літаком або поїздом.

Passport is the document that identifies your personality and you must show it to the customs officer.
Also in a passport you can find such information as your name and surname, your age, country and city of birth, place of living, etc.

Паспорт — це документ, який підтверджує вашу особистість і ви повинні пред’явити його робітнику митниці. Також в паспорті можете знайти таку інформацію, як ваше ім’я та прізвище, ваш вік, країну та місто народження, проживання тощо.

Visa is permission to cross the border of another country.

Віза — це дозвіл перетинати кордон іншої країни.

Insurance is the document that gives guarantees that you can have some medical help if something happens to you during the trip.

Information about other documents you can find online.

Страховка — це документ, який дає гарантії, що ви можете отримати медичну допомогу, якщо щось станеться з вами під час подорожі.

Інформацію про інші документи ви можете знайти в мережі.

APPLY FOR A PASSPORT
To travel abroad you need a biometric passport. It is very easy to get it so let’s do it together. Для поїздки за кордон вам потрібен біометричний паспорт. Його дуже легко отримати, тому давайте зробимо це разом.
First of all, you need to collect all the documents. Your national passport, tax reference code and your old international passport if you have one. By the way, you should know that abroad they do not use the word “national passport”, they call it an ID or identity card. “Passport” is the document that they use to cross the border. Перш за все, потрібно зібрати всі документи. Ваш внутрішній паспорт, ідентифікаційний код та ваш старий закордонний паспорт, якщо він у вас є. До речі, ви повинні знати, що за кордоном не використовують слово “внутрішній паспорт”, вони називають його ID чи посвідченням особи. “Паспорт” – це документ, який вони використовують для перетину кордону.
You do not need to make copies or print any applications, just take these documents and go to the passport office. They  will do everything for you. Вам не потрібно робити копії чи друкувати будь-які заяви, просто візьміть ці документи і зайдіть в паспортний стіл. Вони зроблять усе за вас.
When you are there, find a special screen where you can get your queue number. Great, now wait for your turn.
Коли ви будете там, знайдіть спеціальний екран, де ви можете отримати номер своєї черги. Чудово, тепер чекайте своєї черги.
When your turn comes, come to a lady and show her all your documents. She will make copies of them and make an application for you on her computer. Also, she will give you a bill that you have to pay. When everything is done, go pay your bill and wait for your turn to another woman. Коли настане ваша черга, підійдіть до дами і покажіть їй усі свої документи. Вона зробить їх копії та зробить заявку для вас на своєму комп’ютері. Також вона видасть вам квитанцію, яку вам треба оплатити. Коли все буде зроблено, ідіть оплатіть рахунок і чекайте своєї черги до іншої жінки.
Here you need to leave your fingerprint on a special machine and smile for a photo. Also, don’t forget to sign all the documents that the woman asks you to. Тут потрібно залишити відбиток пальця на спеціальній машині і посміхнутися для фотографії. Також не забудьте підписати всі документи, про які вас просить жінка.
Great, everything is done! Now you can go home and wait for a message that your passport is ready. Congratulations! Чудово, все зроблено! Тепер ви можете піти додому і чекати повідомлення про те, що ваш паспорт готовий. Вітаємо!
BUY A TICKET

Nowadays buying a ticket is a very easy thing. Thanks to the Internet, of course.

Well, the first logical move is to buy online. In this case, you don’t need to waste your time in transport to get to a ticket office. Just open a mobile application or a website and there you have all the needed information and functions

Сьогодні покупка квитка є дуже легкою справою. Завдяки Інтернету, звичайно.

Що ж, перший логічний крок – купити онлайн. У цьому випадку вам не потрібно витрачати час на транспорт, щоб доїхати до каси. Просто відкрийте мобільний додаток або веб-сайт, і ви отримаєте всю необхідну інформацію та функції.

I guess, this procedure is well-known to everybody. But, anyway, let’s describe it one more time.

Step 1. Choose the type of ticket. One way ticket or return ticket.

Step 2. Choose the destination.
For this, you need to pick a place from where you depart and the place which you want to arrive.

Думаю, ця процедура добре відома всім. Але, як би то не було, давайте ще раз опишемо це.

Крок 1. Оберіть тип квитка. Квиток в одну сторону або в обидві.

Крок 2. Виберіть пункт призначення.
Для цього потрібно вибрати місце, звідки ви відправитеся, і місце, куди ви бажаєте приїхати.

Step 3. Pick a seat.
Now you should pick the best available seat.
A window seat, or an aisle seat.
In front, middle or back row.
So, as you see it’s up to you. Just remember the main rule: “The earlier you buy, the more options you have”.

Крок 3. Виберіть місце.
Тепер ви повинні вибрати найкраще доступне місце.
Місце біля вікна або біля проходу.
У передньому, середньому або задньому ряду.
Отже, як ви бачите, це залежить від вас. Запам’ятайте головне правило: “Чим раніше ви купуєте, тим більше варіантів у вас є”.

TICKET

Last year my friend Elsa and I decided to go to Paris. She asked me to buy plane tickets because she didn’t know how to do it.

Минулого року ми з подругою Ельзою вирішили поїхати до Парижа. Вона попросила мене купити квитки на літак, бо вона не знала, як це зробити.

So I opened one of the most popular web-sites with ticket search and used the filters. There I chose a date of departure and the date when we wanted to come back home. Also, I typed in the country and city of destination and departure. Then I pressed enter and saw that I forgot to type in the number of passengers. I did it and pressed enter again.

Тож я відкрив один із найпопулярніших веб-сайтів із пошуком квитків і скористався фільтрами. Там я вибрав дату виїзду та дату, коли ми хотіли повернутися додому. Також я набрав країну та місто призначення та відправлення. Потім я натиснув клавішу Enter і побачив, що забув ввести кількість пасажирів. Я зробив це і знову натиснув Enter.

The website showed me the most suitable flights for me. There was one for October 25th that was perfect for us. I chose it and booked 2 tickets. That’s how I did it.

Веб-сайт показав мені найбільш підходящі для мене рейси. Був один на 25 жовтня, який був ідеальним для нас. Я вибрав його і забронював 2 квитки. Ось так я це зробив.

DOCUMENT

Last year I needed to go to Poland to visit my old friend. To do it I had to get a biometrical passport because if you have one, you don’t need to get a visa. Минулого року мені потрібно було поїхати до Польщі до свого старого друга. Для цього мені потрібно було отримати біометричний паспорт, бо якщо у вас він є, вам не потрібно отримувати візу.
So I went online and made a list of documents I needed to apply for a passport. These were my Ukrainian passport or ID card, registered number, application and money to pay the fee. Gladly I didn’t need to make any copies. Тож я зайшов в Інтернет і склав перелік документів, які мені потрібні для оформлення паспорта. Це був мій український паспорт або ID картка, ідентифікаційний код, заявка та гроші для сплати збору. На щастя, мені не потрібно було робити копії.
The next day I came to the passport office and got in an electronic line. I came early, so my number was 4 and I didn’t even have to wait.
I came to the passport office worker, gave her my documents and filled out the application. Then I paid the fee and came back to take a photo and leave my signature. After 10 minutes everything was done and then I had to wait for 20 workdays for my passport to be ready. See, this is very easy!
Наступного дня я прийшов до паспортного столу і зайняв чергу в електронній черзі. Я прийшов рано, тому мій номер був 4, і мені навіть не довелося чекати.
Я підійшов до робітниці паспортного стола, віддав їй свої документи та заповнив заяву. Потім я заплатив збір і повернувся, щоб сфотографуватися і залишити свій підпис. Через 10 хвилин все було зроблено, і потім мені треба було чекати 20 робочих днів, поки мій паспорт буде готовий. Бачите, це дуже просто!
TRIP BUDGET

It’s not a secret that one of the most important things, when you get ready for a trip, is money. Let’s call it a trip budget. It is an extremely emotional thing especially when you travel with kids. Не секрет, що однією із найважливіших речей, коли ви готуєтеся до поїздки, є гроші. Назвемо це бюджетом поїздки. Це дуже емоційна річ, особливо, коли ви подорожуєте з дітьми.
So, let’s talk about how to fill your wallet with so needed cash. By the way, you may also take a credit card with you. That’s a plastic bank card that will be useful and handy in many situations. Especially if it has a chip, in this case, you can use it even in transport. Отже, давайте поговоримо як наповнити свій гаманець такою необхідної готівкою. До речі, ви також можете взяти з собою кредитну картку. Це пластикова банківська картка, яка буде корисною і зручною в багатьох ситуаціях. Особливо, якщо вона має чіп, в цьому випадку її можна використовувати навіть у транспорті.
The first advice is if you need money you need to earn them. Find a well-paid job and get some high salary. Then you need to save your money in a money box. So, your future trip budget is your savings from your earnings. Перша порада – якщо вам потрібні гроші, вам треба заробити їх. Тож, знайдіть добре оплачувану роботу і отримайте гарну зарплатню. Потім вам потрібно заощадити гроші у скарбничці. Тому ваш майбутній бюджет на поїздку є вашими заощадженнями від заробітку.

The further you go the more savings you need. However, if you travel alone to the nearest park in your city, you only need a token for a metro, a sandwich and an apple.
It will do.

Чим далі ви їдете, тим більше потрібно заощаджень. Однак, якщо ви подорожуєте самостійно до найближчого парку у вашому місті, вам лише потрібен жетончик на метро і бутерброд з яблуком.
Цього вистачить.
USE ATM

ATM is a metal box full of money. But not everybody can take that money, only those who have some amount on their accounts in a bank. So, let’s imagine that you have enough money and now you want to get some in cash.Банкомат – це металева скриня, повна грошей. Але не всі можуть взяти ці гроші, тільки ті, хто має певну суму на своїх рахунках в банку. Тож, уявімо, що у вас є достатньо грошей, і тепер ви хочете отримати готівку.
In order to do it, you should find the nearest ATM. It is better to find one of your banks because in this way you will have a small withdrawal rate.Для цього ви повинні знайти найближчий банкомат. Краще знайти той, що належить вашому банку, тому що таким чином у вас буде невеликий процент за зняття коштів.
Now let´s make a step-by-step instruction.
Come to an ATM and insert your card.
Then enter your 4-digit pincode.
The screen will suggest several languages. Pick the one that is the most comfortable for you.
Тепер зробимо покрокову інструкцію.
Підійдіть до банкомату і вставте картку.
Потім введіть свій 4-значний пін-код.
На екрані буде запропоновано кілька мов. Оберіть ту, яка є найбільш зручною для вас.
Then on the next step find an option “withdraw”. It is what we need when we want to get some cash.
So, press th button and be ready for the next screen that will offer you to pick the pre-set amount of money that you can withdraw. It is made for our comfort. But if you want to withdraw some specific amount you may press the corresponding button and enter it.
Потім на наступному кроці знайдіть варіант «зняти». Це те, що нам потрібно, коли ми хочемо отримати готівку.
Отже, натисніть цю кнопку і будьте готові до наступного екрану, який запропонує вам обрати фіксовану суму грошей, яку ви можете зняти. Це зроблено для нашого комфорту. Але, якщо ви хочете зняти якусь певну суму, ви можете натиснути відповідну кнопку і ввести її.
The next question is about a receipt. Usually, you need to choose between two options: print or not print (in order to save paper and nature).
That’s it. Your cash will appear from a cash slot just in front of you. Also, be sure that you took your bank card back.

Наступне питання про чек. Зазвичай потрібно обрати один з двох варіантів: друкувати або не друкувати (для економії паперу і природи).
Ось і все. Ваша готівка з’явиться з отвору для готівки прямо перед вами. Також переконайтеся, що ви забрали свою банківську картку.

EXCHANGE MONEY

Exchanging money is always a dramatic moment. Because at this second the challenge named “find a good exchanging rate” begins. Especially for those who have a big stack of money.Обмін грошей – це завжди драматичний момент. Тому що в цю секунду починається челендж під назвою «знайти хороший обмінний курс». Особливо для тих, у кого велика пачка грошей.
The first question that appears in a person’s mind is: “Where to exсhange? At a bank or at a currency exchange?” Usually, the second one wins. We make a decision where to exchange money with the help of the basic technique of analysis, I call it “Let’s compare”.Перше питання, яке виникає у свідомості людини, це: «Де обміняти? У банку або в обміннику?» Зазвичай перемагає другий варіант. Ми приймаємо рішення, де обміняти гроші за допомогою базової техніки аналізу, я називаю її “Давайте порівняємо”.
The sense is simple: you run from one tiny office with a yellow board with rates to another one trying to pick the best rate. But usually, you pick the one that is closer to you. Human nature, what can I say?Суть проста – ви бігаєте з одного крихітного офісу з жовтою дошкою з курсами валют до ішної, намагаючись обрати найкращий. Але зазвичай ви обираєте той, який вам ближче. Людська природа, що я можу сказати?

When you picked a winner just push money through the little hole in the window to the exchanging lady. With professional moves, she will count all the money and will give you so desirable currency.
Then if you need to sign several papers and go, spend your money wherever you want.

Коли ви обрали переможця, просто просуньте гроші через маленьку дірку у вікні до обмінюючої леді. Професійними рухами вона підрахує всі гроші і дасть вам таку бажану валюту. Потім, якщо вам потрібно підпишіть кілька папірців і йдіть витрачати свої гроші де ви хочете.
KOLYA & TRIP BUDGET

When Kolya was a student he liked to travel abroad with his friends. Every time he was getting ready for a new adventure he had to save some money. Here’s is how he was doing that. Коли Коля був студентом, він любив подорожувати за кордон зі своїми друзями. Кожного разу, коли він готувався до нової пригоди, йому доводилося економити гроші. Ось як він це робив.
Firstly Kolya started to earn money. He found a part-time job so that he could study at the same time. The salary was not high but it was enough for him. Спершу Коля почав заробляти гроші. Він знайшов роботу на неповний робочий день, щоб можна було навчатися одночасно. Заробітна плата була невисокою, але йому було достатньо.
Then Kolya bought a money box and started to put some money there. Usually, his trip budget was his savings from his earnings. Тоді Коля купив скарбничку і почав класти туди трохи грошей. Зазвичай бюджет поїздки був його заощадженням від заробітку.

Another way to save money is to make an internet card in a bank and save money there. Kolya used it too. Actually he always took his credit card with him when he was traveling. It can be useful and handy in many situations.

Ще один спосіб заощадити гроші – це зробити інтернет-карту в банку і там відкладати гроші. Коля його теж використовував. Насправді він завжди брав із собою свою кредитну картку під час подорожі. Вона може бути корисною і зручною у багатьох ситуаціях.

So this lasted until Kolya had all the sum he needed to go somewhere. The further he wanted to go the more money he needed.

Так тривало, поки Коля не мав усієї суми, яка йому була потрібна, щоб кудись поїхати. Чим далі він хотів їхати, тим більше грошей йому було потрібно.
However, when he traveled alone to the nearest park in the city, he needed only a token for the metro, a sandwich and an apple.
This was enough.
Однак, коли він подорожував один до найближчого парку міста, йому був потрібен лише жетон для метро, ​​сендвіч та яблуко.
Цього було достатньо.
MONEY IN A TRIP

Every year in May I take a trip around Europe by myself, it is a tradition for me. I like to go to a different country each time. Last year, for example, I was in Germany and spent there two weeks. I decided to take a car and drive there by myself. It took me about three days to get there. Щороку в травні я самостійно подорожую Європою, це для мене традиція. Я люблю щоразу їздити в іншу країну. Наприклад, минулого року я був у Німеччині і провів там два тижні. Я вирішив взяти машину і поїхати туди сам. Мені знадобилося близько трьох днів, щоб туди дістатися.
I drove through Poland, Czech Republic and France. It was a cool adventure, but there was one thing I didn’t like. Poland and the Czech Republic do not accept euros, they have their own currencies. That’s why I had to exchange money in every country.
To do that I needed to find a currency exchange and ask about their rate. After that, I could exchange my money.
Я їхав через Польщу, Чехію та Францію. Це була крута пригода, але одна річ мені не сподобалась. Польща та Чехія не приймають євро, вони мають власні валюти. Тому мені доводилося обмінювати гроші в кожній країні.
Для цього мені потрібно було знайти пункт обміну валют і запитати про їх курс. Після цього я міг обміняти свої гроші.
Also, I have a lot of coins left in my pockets because of that. I don’t think that I will ever use them and banks do not accept such money, that’s why I don’t know what to do with them. Maybe I should keep them in case I want to go back to Poland or the Czech Republic in the future. Також у мене в кишенях залишилось багато монет. Я не думаю, що коли-небудь буду ними користуватися, а банки не приймають таких грошей, тому я не знаю, що з ними робити. Можливо, мені слід залишити їх на випадок, якщо в майбутньому я захочу повернутися до Польщі чи Чехії.
ORGANIZE YOUR BAGGAGE

Every time when you travel you need to carry some baggage with you. Let’s try to understand how to do this right.Кожен раз, коли ви подорожуєте, вам потрібно носити з собою якийсь багаж. Спробуємо розібратися, як це зробити правильно.

Before every trip, you need to check the website of the transport company you travel with. What for? To find out how big and how heavy your baggage can be. If you do not follow the rules you can be fined.

So the rules are different everywhere. For example, if you travel by train, your baggage can weigh much more than if you travel by plane.

Перед кожною поїздкою потрібно перевірити веб-сайт транспортної компанії, з якою ви подорожуєте. Для чого? Щоб дізнатись, наскільки великим і важким може бути ваш багаж. Якщо ви не дотримуєтесь правил, вас можуть оштрафувати.

Тож правила скрізь різні. Наприклад, якщо ви подорожуєте поїздом, ваш багаж може важити набагато більше, ніж якщо ви подорожуєте літаком.

After everything is clear with the size and weight, find an appropriate suitcase and pack your stuff. Make sure that you take only those clothes, that you will need. Also, you can buy a small bag where you can keep your documents and money.Після того, як все буде зрозуміло з розміром і вагою, знайдіть відповідну валізу і спакуйте свої речі. Переконайтеся, що ви берете лише той одяг, який вам знадобиться. Також ви можете придбати невелику сумку, де можна зберігати документи та гроші.

Now let’s travel. There are three different options:

1. You travel by train.

If you came to a railway station too early and want to take a walk, leave your bags in a baggage room. Then, when you are on a train, you should put them in a special place under the seat to keep your bags safe. In Intercity there is a special place for bags in each car. Then, when you arrive, you just need to take it with you, that is it. Nothing difficult.

Тепер давайте подорожувати. Є три різні варіанти:

1. Ви подорожуєте поїздом.

Якщо ви прийшли на залізничний вокзал занадто рано і хочете погуляти, залиште свої сумки в багажній кімнаті. Потім, коли ви  будете в поїзді, вам слід покласти їх у спеціальне місце під сидінням, щоб зберегти сумки в безпеці. В Інтерсіті в кожному автомобілі є спеціальне місце для сумок. Потім, коли ви приїдете, вам просто потрібно забрати його з собою, це все. Нічого складного.

2. You travel by bus.

There is a special baggage compartment on each bus. When you come you should put your suitcase there. Don’t forget to take a bag with documents and food on a bus.

2. Ви їдете автобусом.

У кожному автобусі є спеціальне багажне відділення. Коли ви приїдете, покладіть туди свою валізу. Не забудьте взяти сумку з документами та їжею в автобус.

3. You travel by plane.

This is the most complicated variant. When you come to the check-in desk you will need to put your baggage on a scales. If it exceeds the allowed weight you will have to pay the fee. Then the check-in lady will put a sticker with a code on it and give you a baggage tag. Here you can say goodbye to your suitcase, you will see it when you arrive (if you are lucky).

After you arrive, go to a baggage claim and wait for your suitcase. After you find it, match the number on a tag with a number on a sticker, they should be identical. If not, it’s not your bag.

3. Ви подорожуєте літаком.

Це найскладніший варіант. Коли ви прийдете до стійки реєстрації, вам потрібно буде покласти багаж на ваги. Якщо він перевищує допустиму вагу, вам доведеться сплатити штраф. Тоді дама-реєстратор прикріпить наклейку з кодом на нього та видасть вам багажну бірку. Тут ви можете попрощатися зі своєю валізою, ви побачите її, коли приїдете (якщо пощастить).

Після приїзду йдіть до кімнати отримання багажу і чекайте на вашу валізу. Після того, як ви знайдете її, порівняйте номер на бірці з номером на наклейці, вони повинні збігатися. Якщо ні, то це не ваша сумка.

What to do if you can’t find your baggage? Go to the airlines’ manager and ask for help. It is useful to take a picture of your bag before the flight and buy bright unusual bags to help yourself in such situations.Що робити, якщо ви не можете знайти свій багаж? Зайдіть до менеджера авіакомпанії і попросіть допомоги. Корисно фотографувати свою сумку перед польотом і купляти яскраві незвичайні сумки, щоб допомогти собі в таких ситуаціях.
ORGANIZE YOUR BAGGAGE 2

Unfortunately, our world is frozen because of Covid-19 right now but I used to travel often before.
That’s why I remember how I packed my baggage really well. I liked to travel light that’s why I always knew exactly which clothes I will wear for which occasion. I never took dresses to the dessert or warm clothes during the hot season.
На жаль, зараз наш світ завмер через Covid-19, але раніше я часто подорожувала.
Тому я дуже добре пам’ятаю, як я пакувала свій багаж. Мені подобалося подорожувати легко, тому я завжди точно знала, який одяг я одягну для якої нагоди. Я ніколи не брала сукні у пустелю або теплий одяг у спекотну погоду.
Also, I knew that I wouldn’t need 7 shirts for 1 week, 3-4 would be fine. At this point, your suitcase will already be half empty.
Another important thing is to put your stuff in a suitcase very carefully. I liked to fold it, it takes much less space this way.
So, with this advice, you should be able to pack your suitcase really well.

Також я знала, що мені не знадобиться 7 сорочок на 1 тиждень, 3-4 вистачило б. На цьому етапі ваша валіза вже буде напівпорожньою.
Інша важлива річ – дуже обережно пакувати речі у валізу. Мені подобалося складати їх, так вони займають набагато менше місця.
Отже, за допомогою цих порад ви зможете дуже добре упакувати свою валізу.

GO THOUGH CUSTOMS 1

Going through the customs is obligatory every time you cross the border. It doesn`t matter what kind of transport you use: car, plane, bus or even bicycle. So don’t be nervous, it is a common thing. Прохід через митницю обов’язковий кожен раз, коли ви перетинаєте кордон. Немає значення яким видом транспорту ви користуєтесь: автомобілем, літаком, автобусом чи навіть велосипедом. Так що не нервуйте, це звичайна річ.
Firstly you need to show all your documents. Customs officers can ask you some questions for example about the reason of your trip, where you go or return ticket. If everything is okay, he will put a stamp in your passport and that’s it. If not, he can take you to a special room where he will ask you more questions.

По-перше, вам потрібно показати всі свої документи. Митник може поставити вам деякі запитання, наприклад, про причину вашої поїздки, куди ви їдете або зворотний квиток. Якщо все гаразд, він поставить штамп у вашому паспорті і все. Якщо ні, то він може відвести вас до спеціальної кімнати, де він поставить вам більше запитань.

After this, mostly, you need to go through scanners or if you are traveling by car, show your trunk. Don’t carry prohibited items with you, like guns, knives, drugs and others.

That’s it! You are abroad!

Після цього, здебільшого, вам потрібно пройти сканери або, якщо ви їдете на машині, показати багажник. Не несіть із собою заборонені предмети, такі як пістолети, ножі, наркотики та інші.

Ось і все! Ви за кордоном!

GO THROUGH CUSTOMS 2

Last summer I went to Poland to visit my friend. I decided to drive there because I don’t live far away and it is much less expensive than to take a plane. Минулого літа я поїхав до Польщі до свого друга. Я вирішив поїхати туди, бо живу далеко, і це набагато дешевше, ніж сісти на літак.
I don’t like to drive at night so I started my journey in the morning. At about 3 PM I was at the customs. This is the place which everybody who wants to cross the border has to go through. So I got in the line and prepared my documents. The first point I got to was our Ukrainian side of the border. Officers there are really nice and smiley. They checked my documents and car and let me go further. After that, I was waiting in a line to be checked on the Polish side of the border. When my turn came, I drove to a special place where the officer took my documents and checked my car. He asked me about the purpose of my visit and put a stamp in my international passport, which means that I entered the country. Then he smiled at me and wished a nice stay. I got in the car and drove further to Warsaw to meet my friend.

Я не люблю їздити вночі, тому розпочав подорож зранку. Близько 15:00 я був на митниці. Це місце, через яке повинен пройти кожен, хто хоче перетнути кордон. Тож я став у чергу і підготував свої документи. Першим пунктом, до якого я потрапив, була наша українська сторона кордону. Офіцери там справді приємні та усміхнені. Вони перевірили мої документи та машину і відпустили мене далі. Після цього я чекав у черзі на перевірку з польського боку кордону. Коли настала моя черга, я під’їхав до спеціального місця, де офіцер забрав мої документи та перевірив мою машину. Він запитав мене про мету мого візиту та поставив штамп у закордонному паспорті, це означає, що я в’їхав до країни. Потім він мені посміхнувся і побажав приємного відпочинку. Я сів у машину та поїхав далі до Варшави, щоб зустріти свого друга.

BUS 1

If you want to get from one point to another, you can take a bus. A bus is the most popular kind of public transport. A bus can carry many people at the same time and it is not expensive.Якщо ви хочете дістатися з однієї точки в іншу, ви можете сісти на автобус. Автобус – найпопулярніший вид громадського транспорту. Автобус може перевозити багато людей одночасно, і це не дорого.

There are two main kinds of bus: city bus and international bus, people also call it “coach”.

A city bus runs around a city and you can get on it at a bus stop.
A bus stop is a special place where some passengers go off and some get on. You can easily find it because it has a stop sign, a little bench and a ticket machine.

Є два основних види автобуса: міський автобус і міжнародний автобус, люди також називають його «коуч».

Міський автобус курсує містом, і ви можете сісти на нього на автобусній зупинці. Автобусна зупинка – це особливе місце, де деякі пасажири виходять, а деякі заходять. Ви можете легко знайти її, тому що вона має знак зупинки, невелику лаву і квитковий автомат.

When you get on a bus you need to pay the fare. Usually, you buy a ticket or give a fixed amount of money to a driver. If you don’t pay, you get a fine. If you have a ticket you need to validate it with a composter or a validation machine which are in the salon of a bus.
Then you can pick any available seat and that’s it! But be attentive and don’t miss your stop.
Коли ви сідаєте на автобус, вам потрібно заплатити за проїзд. Зазвичай ви купуєте квиток або даєте фіксовану суму грошей водію. Якщо ви не заплатите, ви отримаєте штраф. Якщо у вас є квиток, вам необхідно закомпостувати його за допомогою компостера або компостуючого прибору, які знаходяться в салоні автобуса. Тоді ви можете обрати будь-яке вільне сидіння, і все! Але будьте уважні і не пропустіть свою зупинку.
If we talk about coaches (international buses) you can buy tickets online or at a bus station. The only thing you need to do is to pick a city of destination, time of departure, available seat and pay for your tickets.Якщо ми говоримо про “коучі” (міжнародні автобуси), ви можете купити квитки онлайн або на автовокзалі. Єдине, що вам потрібно зробити, це обрати місце призначення, час відправлення, вільне місце і оплатити квитки.

Coaches have many nice benefits. During international trips, you can carry several suitcases with you. This kind of bus has toilets, a service of a stewardess, minibar with snacks, little TVs and even sockets, so you can charge your laptop or your phone.

All these little things are important because a long trip must be comfortable.

У коучів є багато приємних переваг. Під час міжнародних поїздок ви можете взяти з собою кілька валіз. У цьому автобусі є туалети, служба стюардів, міні-бар з закусками, маленькі телевізори і навіть розетки, тому ви можете заряджати свій ноутбук або телефон.

Всі ці дрібниці важливі, тому що довга поїздка повинна бути зручною.

BUS 2

One day Kolya decided to travel to New-York. He lived in Kyiv so it took him a lot of time. He was not good at making routes so he bought a bus ticket to Warsaw and took a plane from there. Let’s see how he did that.Одного разу Коля вирішив поїхати до Нью-Йорка. Він жив у Києві, тому це зайняло у нього багато часу. Він не дуже добре планував маршрути, тому він купив квиток на автобус до Варшави і сів там на літак. Подивимось, як він це зробив.
So the first thing he had to do was to get from his home to a bus station. He decided to take a bus as this is the most popular public transport in his city. And if you think about it, there are reasons for that. A bus can run around all the city, it can carry a lot of people at the same time and it is not very expensive.Тож перше, що він мав зробити, – це дістатися з дому до автовокзалу. Він вирішив сісти на автобус, оскільки це найпопулярніший громадський транспорт у його місті. І якщо ви задумаєтесь, для цього є причини. Автобус може їздити по всьому місту, він може перевозити багато людей одночасно, і це не дуже дорого.
So Kolya got on the bus, paid the fare and took a seat near the window. While he was dreaming about his trip, one sad accident happened. A man bought a ticket but forgot to validate it and, unfortunately for him, an inspection got on the bus. He was very sorry but they still fined him. Kolya showed his ticket too but it was validated so everything was okay.Тож Коля сів у автобус, заплатив за проїзд і зайняв місце біля вікна. Поки він мріяв про свою поїздку, сталася одна сумна подія. Чоловік купив квиток, але забув його закомпостувати, і, на жаль для нього, в автобус зайшли контролери . Він дуже шкодував, але все одно його оштрафували. Коля теж показав свій квиток, але він був закомпостований, тож все було добре.
After a while, he was already near the international bus that had to take him to Warsaw. People call them coaches. It was white, big and very clean. Kolya put his bag to a luggage section and got inside. He was very happy to be able to use such comfortable transport. There were toilets, minibar with snacks, little TVs in front of every seat and even sockets! All of these things were important for a long trip.Через деякий час він уже був біля міжнародного автобуса, який мав доставити його до Варшави. Люди називають їх коучами. Він був білий, великий і дуже чистий. Коля поклав свою сумку до багажного відділення і пробрався всередину. Він був дуже радий, що може скористатися таким зручним транспортом. Там були туалети, міні-бар із закусками, маленькі телевізори перед кожним сидінням та навіть розетки! Усі ці речі були важливими для тривалої подорожі.
So he took his seat and fell asleep. Very soon they crossed the border and he was standing at the entrance of the Warsaw airport.Тож він зайняв своє місце і заснув. Дуже скоро вони перетнули кордон, і він стояв біля входу в аеропорт Варшави.
TRAIN 1

Train is a fast way to travel from one city to another or from one country to another. The home place of a train is a train station or railway station. Поїзд – це швидкий спосіб подорожувати з одного міста в інше або з однієї країни в іншу. Дім поїзда – залізничний вокзал або залізнична станція.
So, now let’s talk about how to take a train and get all the needed additional information. Отже, тепер давайте поговоримо про те, як сісти на потяг і отримати всю необхідну додаткову інформацію.
Step 1. Purchase a ticket. Here everything is the same as with bus tickets. Крок 1. Купіть квиток. Тут все так само, як і з автобусними квитками.
Firstly, you pick a city and a country of your destination. Then you pick a date and time of departure. The web site or a ticket consultor automatically gives you the date and time of arrival. If it matches your plans – perfect! If not, ask for another train or day. По-перше, ви вибираєте місто і країну свого призначення. Потім ви вибираєте дату і час відправлення. Веб-сайт або консультант з продажу квитків автоматично вкажуть дату і час прибуття. Якщо це відповідає вашим планам – відмінно! Якщо ні, попросіть інший поїзд або день.
Then you need to pick a seat. There are two options: a window seat or an aisle seat. Great, done! Потім вам потрібно обрати місце. Є два варіанти: сидіння біля вікна або біля проходу. Відмінно, зроблено!
Step 2. Get to a railway station. Крок 2. Приходьте на вокзал.

Step 2. Get to a railway station.

So, imagine, that today is your day to depart. Come to the railway station in advance. At least 30-40 minutes before the departure.

Крок 2. Приходьте на вокзал.

Отже, уявіть собі, що сьогодні ваш день відправлення. Приходьте на вокзал заздалегідь. Принаймні за 30-40 хвилин до відправлення.

The first thing that you need to do is to find a timetable board. This is a big screen or a board with all the trains for today. There you need to find your train and a platform. By the way, it is very easy to do, because each train has its number and destination. Just look at the board or display. Перше, що вам потрібно зробити, це знайти табло із розкладом. Це великий екран або дошка з усіма поїздами на сьогоднішній день. Там вам потрібно знайти свій поїзд і платформу. До речі, це дуже легко зробити, тому що кожен поїзд має свій номер і пункт призначення. Просто подивіться на дошку або дисплей.
Now you know the platform of your train. So, take your baggage, get to the platform and wait for your train. Near your train you will see a conductor. It is a person who is responsible for everything in your car. He or she will check your ticket and take care of you during your trip. Тепер ви знаєте платформу вашого поїзда. Отже, візьміть свій багаж, дістаньтесь платформи і чекайте на свій поїзд. Поруч зі своїм поїздом ви побачите провідника. Це людина, яка несе відповідальність за все у вашому вагоні. Він або вона перевірить ваш квиток і подбає про вас під час поїздки.
Now, the only thing you need to do is to enjoy your tea and take pictures of good views outside the window. Тепер єдине, що вам потрібно зробити, це насолоджуватися чаєм і фотографувати хороші види за вікном.
TRAIN 2

Last month my friend Anna and I decided to go to Lviv for a weekend. We took a night train because I can’t stand sitting in Intercity for so long. So we packed our bags, bought tickets and hit the road! Минулого місяця ми з подругою Ганною вирішили поїхати до Львова на вихідні. Ми сіли на нічний поїзд, тому що я терпіти не можу так довго сидіти в Інтерсіті. Тож ми спакували сумки, купили квитки та вирушили в дорогу!
We got to a railway station and, luckily, we were not late. The platform was already on the timetable board so we decided to go there right away. I found our car while Anna was on the phone. The conductor was already there, I showed him our documents and we got in. Ми дісталися до залізничного вокзалу і, на щастя, ми не спізнилися. Платформа вже була на дошці розкладу, тому ми вирішили піти туди відразу. Я знайшла наш вагон, поки Анна говорила по телефону. Провідник вже був там, я показала йому наші документи і ми зайшли.
Our car was new and very clean. We found our compartment very fast, as it was one of the first ones. The next thing we wanted to do was to hide our luggage. There is a special place under the lower seats for this. Наш вагон був новим і дуже чистим. Ми знайшли своє купе дуже швидко, оскільки воно було одним із перших. Наступне, що ми хотіли зробити, – це сховати багаж. Для цього є спеціальне місце під нижніми сидіннями.
After a little while, the train began to move. The conductor checked our tickets once again and then we decided to go to sleep. I made my bed and got inside. Anna was still reading when I fell asleep. Трохи пізніше поїзд почав рухатися. Провідник ще раз перевірив наші квитки, і тоді ми вирішили лягти спати. Я застелила своє ліжко і залізла всередину. Анна ще читала, коли я заснула.
The next morning, when I woke up, I saw that we had neighbors. They got on our train during some stop at night. Anna was awake already and brought some tea. We had a perfect breakfast together, looking at beautiful landscapes outside the window. It was 1 hour until our arrival. Наступного ранку, коли я прокинулась, я побачила, що у нас є сусіди. Вони сіли на наш поїзд під час якоїсь зупинки вночі. Анна вже не спала і принесла трохи чаю. Ми разом ідеально поснідали, дивлячись на гарні пейзажі за вікном. До прибуття лишалася година.
PLANE 1

Some people like to travel by plane, some people are scared, but still, for most of us, it is an adventure. Let’s go through it together.

Деякі люблять подорожувати літаком, деякі бояться, але все ж для більшості з нас це пригода. Давайте пройдемо це разом.

Come to your terminal at the airport in advance to have enough time for check-in and customs. Find the number of your check-in desk on the screen and go there. Take out your ticket and passport to show them to a check-in lady. Don’t forget to put your suitcase on the scales and choose a window seat. Later, when the registration is over, take your boarding pass, baggage tag and other documents and go to the passport control and customs.

Прийдіть до свого терміналу в аеропорту заздалегідь, щоб мати достатньо часу для реєстрації та митниці. Знайдіть номер вашої стійки реєстрації на екрані та йдіть туди. Візьміть свій квиток і паспорт, щоб показати їх дамі-реєстратору. Не забудьте поставити свою валізу на ваги і вибрати сидіння біля вікна. Пізніше, коли реєстрація закінчиться, візьміть свій посадковий талон, багажну бірку та інші документи та йдіть до паспортного контролю та митниці.

There you will need to show your documents, explain the purpose of your visit and go through the scanner. Remember that you need to stay calm and smile when you talk to the customs officers.

Great, you are done with all the control points! Now you need to wait for boarding. Remember your flight number and go for a walk through duty-free or relax in a waiting room (or a departure room). 

Там вам потрібно буде показати свої документи, пояснити мету свого візиту і пройти через сканер. Не забудьте, що вам треба зберігати спокій і посміхатися, коли розмовляєте з митниками.

Чудово, ви закінчили з усіма контрольними точками! Тепер вам потрібно дочекатися посадки. Запам’ятайте свій номер рейсу і вирушайте на прогулянку по дьюті-фрі або відпочиньте в залі очікування (або кімнаті відправлення).

When you hear the announcement of your flight, go to your boarding gate and show your boarding pass. Welcome to the plane! 

Now take your seat, relax and wait for the take-off. During your flight, you can always ask the flight attendant for help. For example, you can ask to bring you some water or food.

Коли ви почуєте повідомлення про свій рейс, зайдіть до вашого гейту і покажіть свій посадковий талон. Ласкаво просимо в літак!

Тепер сядьте, розслабтесь і чекайте зльоту. Під час польоту ви завжди можете звернутися за допомогою до стюардеси (стюарда). Наприклад, ви можете попросити принести вам трохи води чи їжі.

In case of an emergency captain or pilot will warn you. Follow the instructions and don’t panic! You should know where emergency exits, oxygen masks and life vests are.

When you hear the message about landing, sit down and fasten your seat belt again. In about 20 minutes you will be on the ground.

Congratulations on your successful flight! Now you need to go through the customs once again, find your baggage and that’s it!

У разі надзвичайної ситуації капітан або пілот попередить вас. Дотримуйтесь інструкцій і не панікуйте! Ви повинні знати, де знаходяться аварійні виходи, кисневі маски та рятувальні жилети.

Коли ви почуєте повідомлення про посадку, сідайте і знову застебніть ремінь безпеки. Приблизно за 20 хвилин ви опинитесь на землі.

Вітаємо вас з успішним рейсом! Тепер вам потрібно ще раз пройти митницю, знайти свій багаж і це все!

PLANE 2

When Kolya came to the airport he had 2 hours till his flight. This is plenty of time to go through all the checking points so he was relaxed. Коли Коля приїхав до аеропорту, у нього було 2 години до польоту. Це достатньо часу, щоб пройти всі контрольні пункти, щоб він був розслабленим.
When he entered he saw the information board. His flight number GH1272 to New-York was already there so he went to the check-in desk right away. After standing in a line for a while he showed his documents to the check-in lady, chose a seat near the window and gave away his luggage. Kolya didn’t have any problems with weight or size of his suitcase because he knew all the requirements very well. He found all the information about it on the website of the airlines. Коли він увійшов, він побачив інформаційну дошку. Його номер рейсу GH1272 до Нью-Йорка вже був там, тому він одразу пішов на реєстрацію. Трохи простоявши в черзі, він показав пані свої документи, вибрав місце біля вікна і віддав багаж. У Колі не було проблем із вагою чи розміром валізи, оскільки він дуже добре знав усі вимоги. Всю інформацію про це він знайшов на веб-сайті авіакомпанії.
After getting his boarding pass Kolya went to the custom control. There are two steps. At the first one, he showed his documents to a customs officer at a desk, then he went through a scanner.
Unfortunately, Kolya had to throw away a bottle of water because it was not allowed aboard.
Отримавши посадковий талон, Коля пішов до митного контролю. Там є два кроки. Спочатку він показав свої документи митникові за столом, потім пройшов через сканер.
На жаль, Колі довелося викинути пляшку води, бо її не можна було брати на борт.
After all these checkings he finally could relax. There was 1 hour left till the flight so Kolya went to a cafe to have some lunch. Sadly, prices in the airport are so high, that every time you order a cup of coffee you want to cry. But Kolya had no choice, he was hungry and an 8-hour flight was ahead, so he even bought some take-away food to take it on board. Після всіх цих перевірок він нарешті міг розслабитися. До польоту залишилася 1 година, тож Коля пішов до кафе, щоб пообідати. На жаль, ціни в аеропорту настільки високі, що кожного разу, коли ви замовляєте чашку кави, вам хочеться плакати. Але у Колі не було вибору, він був голодним і попереду був 8-годинний рейс, тому він навіть купив їжу на виніс, щоб взяти у літак.
After a while, a boarding for Kolya’s flight was announced. He found his gate pretty fast and was first in the line. Kolya showed his boarding pass and went to the plane through the corridor. Через деякий час було оголошено посадку на рейс Колі. Він знайшов свій гейт досить швидко і був першим у черзі. Коля показав свій посадковий талон і пішов до літака коридором.
And here his favorite part started. He found his seat, put his hand luggage in a special drawer, opened a book and started reading. Kolya loved to fly. Usually, he didn’t notice anything that was going on inside, he was just watching the clouds and reading his favorite book. Very soon the plane was already landing in New-York. І ось тут почалася його улюблена частина. Він знайшов своє місце, поклав ручну поклажу в спеціальний ящик, відкрив книгу і почав читати. Коля любив літати. Зазвичай він не помічав нічого, що відбувається всередині, він просто спостерігав за хмарами і читав улюблену книгу. Дуже скоро літак вже приземлявся в Нью-Йорку.
CAR 1

If your dream is to see a lot of places in a foreign country in a short period of time, this means you need to rent a car. How to do this? Easy!

The most popular way to rent a car abroad is online. To do this you should find a website of a rental office. 

Якщо ваша мрія – побачити багато місць за кордоном за короткий проміжок часу, це означає, що вам потрібно взяти напрокат автомобіль. Як це зробити? Легко!

Найпопулярніший спосіб оренди автомобіля за кордоном – онлайн. Для цього слід знайти веб-сайт прокату.

To find a car of your dream you need to go to filters and set the place and date of pick-up and the day when you will give the car back. Great, then press “search” to see the list of available cars. Go through this list and choose a car that you like the most.

Щоб знайти машину своєї мрії, вам потрібно перейти до фільтрів і встановити місце і дату підбору та день, коли ви повернете машину назад. Чудово, а потім натисніть “пошук”, щоб переглянути список доступних автомобілів. Пройдіть цей список і виберіть автомобіль, який вам найбільше подобається.

Then you will need to choose extras like GPS, child seats, additional insurance and so on. After this, the website will take you to the page where you need to fill out a form about yourself. It includes lines like name, surname, address and age. If you need to make a prepayment, the next step will be to enter your credit card number,  expiration date and CVV.

Тоді вам потрібно буде вибрати додатки, такі як GPS, дитячі крісла, додаткове страхування тощо. Після цього веб-сайт переведе вас на сторінку, де вам потрібно заповнити форму про себе. Він включає такі рядки, як ім’я, прізвище, адреса та вік. Якщо вам потрібно здійснити передплату, наступним кроком буде введення номера вашої кредитної картки, дати закінчення терміну дії та CVV.

Great, your booking is made! Now pick up your car when you arrive to the country and don’t forget the driving license!

Чудово, ваше бронювання зроблено! Тепер забирайте автомобіль, коли ви приїдете в країну і не забудьте посвідчення водія!

CAR 2

Last year our family went to Portugal for a month. We decided to see as much as possible so my husband Richard rented a car. This is a very easy and comfortable way to travel around the country. Here is how he did that. Минулого року наша сім’я поїхала на місяць до Португалії. Ми вирішили побачити якомога більше, тож мій чоловік Річард взяв напрокат машину. Це дуже простий і зручний спосіб подорожі країною. Ось як він це зробив.
Firstly, Richard asked his friends on Facebook about a reliable car rental service. They offered several options and he chose the best one. Then Richard went to their website and started looking for a car. He typed in the dates of our arrival and departure, set filters and chose the place of pick-up. Later the website asked him to choose the place where we planned to leave the car too. По-перше, Річард запитав своїх друзів у Facebook про надійний сервіс прокату автомобілів. Вони запропонували кілька варіантів, і він обрав найкращий. Тоді Річард зайшов на їхній веб-сайт і почав шукати машину. Він ввів дати нашого прибуття та від’їзду, встановив фільтри та обрав місце, де ми заберемо машину. Пізніше веб-сайт також попросив його вибрати місце, де ми планували залишити машину.
This way he got three cars that we had to choose from. After a long conversation, we chose the blue one, I don’t remember the model. Таким чином він отримав три машини, з яких нам треба було обрати. Після довгої розмови ми вибрали блакитну, модель я не пам’ятаю.
Then this website offered us some extras. We chose the GPS and one child seat for our baby. After that, we had only two steps left: personal information and prepayment. Richard took care of it. Тоді цей веб-сайт запропонував нам додаткові послуги. Ми вибрали GPS та одне дитяче сидіння для нашої дитини. Після цього у нас залишилося лише два кроки: особиста інформація та передплата. Річард подбав про це.
So in two weeks, when we arrived in Lisbon, we had a car waiting for us right at the airport! Тож за два тижні, коли ми приїхали до Лісабона, нас чекав автомобіль прямо в аеропорту!
TAXI 1

If you want to call a taxi, you only need a mobile phone with Internet. You can just dial a number and call but nobody does it nowadays, people use apps like Uber, Uklon and so on. Якщо ви хочете викликати таксі, вам потрібен лише мобільний телефон з Інтернетом. Ви можете просто набрати номер і зателефонувати, але зараз цього ніхто не робить, люди використовують такі програми, як Uber, Uklon, тощо.
So, to order a car you need to open the app and type in the destination address. Then choose the type of car (economy, businesses, mini-bus and so on) and payment method (you can add your credit card to the app in Settings). Great! Now you can confirm your order and wait for a car. Отже, щоб замовити автомобіль, вам потрібно відкрити додаток та ввести адресу призначення. Потім виберіть тип автомобіля (економ, бізнес, міні-бус тощо) та спосіб оплати (ви можете додати свою кредитну картку у додаток у Налаштуваннях). Чудово! Тепер ви можете підтвердити своє замовлення і чекати на автомобіль.
When you get the driver, you will see his name, photo and car in the app. Коли ви отримаєте водія, ви побачите його ім’я, фото та автомобіль у додатку.
Then go outside and get in the car. If the driver gets lost, you can call him or send a message. Have a nice trip! Потім виходьте на вулицю і сідайте в машину. Якщо водій загубиться, ви можете зателефонувати йому або надіслати повідомлення. Хорошої подорожі!
TAXI 2

Last week Anna and her girlfriends decided to have dinner together. They went to one fancy restaurant and spent there almost 3 hours. It was very dark outside so Anna decided to call a taxi. Минулого тижня Анна та її подруги вирішили повечеряти разом. Вони зайшли в один модний ресторан і провели там майже 3 години. На вулиці було дуже темно, тому Анна вирішила викликати таксі.
She opened one of her favorite taxi apps and typed in the address of the destination. After that Anna chose the type of car, payment method and set the pick-up point. Everything she had left to do was to wait. Вона відкрила один з своїх улюблених додатків таксі та набрала адресу призначення. Після цього Анна обрала тип автомобіля, спосіб оплати та встановила точку посадки. Все, що їй залишилося робити – це чекати.
After a while some driver chose her. He was somewhere near so Anna had only 3 minutes left. She said goodbye to her friends and left the restaurant. Через деякий час якийсь водій обрав її. Він був десь поруч, тому у Анни залишилося лише 3 хвилини. Вона попрощалася зі своїми друзями і вийшла з ресторану.
She could see the car number in the app, that’s why she found it really fast. She got in the car and was home in 15 minutes. Вона могла бачити номер машини в додатку, тому вона знайшла її дуже швидко. Вона сіла в машину і була вдома через 15 хвилин.
HOTEL 1

My favorite part in preparation for the trip is to choose a hotel. Last time I went abroad was when my wife decided to go to Turkey. It took me almost a week to choose a perfect hotel for us. Моя улюблена частина підготовки до поїздки – це вибір готелю. Востаннє я їздив за кордон, коли моя дружина вирішила поїхати до Туреччини. Мені знадобився майже тиждень, щоб вибрати для нас ідеальний готель.
Firstly I opened a website with hotels. I used filters to indicate the dates of our stay and a city where we wanted to go. When I pressed enter it showed me the best options. I showed them to my wife and together we chose the ones that we liked the most. After that, I read reviews on each of that hotel and again chose 3 of them, which were the best. Спочатку я відкрив веб-сайт з готелями. Я використовував фільтри, щоб вказати дати нашого перебування та місто, куди ми хотіли поїхати. Коли я натиснув клавішу Enter, він показав найкращі варіанти. Я показав їх дружині, і ми разом обрали ті, які нам найбільше сподобались. Після цього я прочитав відгуки про кожен готель і знову вибрав 3 із них, які були найкращими.
After that, I asked for an opinion of my friends, who liked to go to Turkey and did it very often. They helped me to choose the winner of this competition. We went to that hotel and this was one of the best vacations in our life. But this is a completely different story. Після цього я запитав думки своїх друзів, які любили їздити до Туреччини і дуже часто це робили. Вони допомогли мені вибрати переможця цього змагання. Ми поїхали до цього готелю, і це була одна із найкращих відпусток у нашому житті. Але це вже зовсім інша історія.
HOTEL 2

When my wife and I went to Turkey for the first time it was an unforgettable experience for us. We chose the hotel wisely and it made that week perfect. When we landed at the airport transfer took us directly to the hotel. Коли ми з дружиною вперше поїхали до Туреччини, це було для нас незабутнім досвідом. Ми підібрали готель з розумом, і це зробило цей тиждень ідеальним. Коли ми приземлилися в аеропорту, трансфер відвіз нас прямо до готелю.
 Even though we saw a lot of photos of the territory while choosing it, we were amazed anyway. The hotel was located right on the seashore and the view there was incredible. We entered and got to the reception desk. There we checked in and got a key to our room. When we entered it we saw our luggage. We didn’t even notice when it was taken there! Незважаючи на те, що ми бачили багато фотографій території під час її вибору, ми все одно були вражені. Готель знаходився прямо на березі моря, і вид там був неймовірним. Ми увійшли і дійшли до стійки реєстрації. Там ми зареєструвались і отримали ключ від нашого номера. Коли ми увійшли в нього, ми побачили наш багаж. Ми навіть не помітили, коли його туди віднесли!
So our vacation started. Every day we went to the beach, played tennis, ate delicious food and relaxed. The territory of the hotel was so huge that we didn’t even need to leave it to take a walk. We did it every day and there still were places which we didn’t see! Тож наші канікули розпочались. Щодня ми ходили на пляж, грали в теніс, їли смачну їжу та відпочивали. Територія готелю була настільки величезна, що нам навіть не потрібно було залишати його, щоб погуляти. Ми робили це щодня, і там все ще були місця, яких ми не бачили!
Also, there was a SPA in that hotel. My wife got massages every day and I enjoyed a couple of evenings in the sauna.
By the time we had to leave we were pretty renewed and relaxed, this resort really knows its business.
Також у цьому готелі був SPA. Моя дружина щодня ходила на масаж, і я пару вечорів насолоджувався сауною.
На той час, коли нам треба було їхати, ми були досить оновлені та розслаблені, цей курорт справді знає свою справу.

1 PLAN & MONEY

1нові слова

2 TICKET & DOCUMENTS

1нові слова

3 HOTEL & BAGGAGE

1нові слова

4 TRANSPORT

1нові слова